Po šesti měsících už má Nancy velké bříško a Esteban ji požádá o ruku. Vše vypadá skvěle, dokud Nancy nezjistí, že do jejich života zasahuj ještě jiná žena. Andy všechny peníze utratí za nesmysly a přestává komunikovat se světem. Celia dostane příležitost prodávat kosmetiku. Shane s Ignaciem stráví hezký výtržnický den. Silasův a Dougův obchod jen kvete, šlape po nich ale Jones.
Sechs Monate sind vergangen, seit wir Nancy und ihre Familie das letzte Mal gesehen haben und Nancys Schwangerschaft ist weit fortgeschritten. Esteban macht ihr einen Antrag und alles scheint gut zu laufen, als Nancy entdeckt, dass es in Estebans Leben eine andere Frau gibt. In der Zwischenzeit hat Andy das Geld mit vollen Händen ausgegeben und lässt sich hängen. Jetzt muss er mit der neuen Ordnung der Dinge klar kommen.
Celia ist mit ihrer Arbeitsstelle im Einkaufszentrum unzufrieden und sieht in der Kosmetik-Branche eine neue Chance. Shane verbringt einen Tag mit Ignacio, der ihm die Augen öffnet. Silas' und Dougs Marijuana-Geschäft gedeiht prächtig, aber C.P. Jones muss sich nach wie vor einmischen.
It's six months since we last saw everyone and Nancy is in full bloom. Esteban proposes, and all seems right with the world until Nancy discovers there's another woman in Esteban's life. Andy, meanwhile, has gone on a spending spree and let himself go. Now he must come to terms with the new order of things. Celia, unhappy in her job at the mall, discovers an opportunity in the world of cosmetics. Shane spends an eye-opening day with Ignacio. Silas and Doug's medical marijuana dispensary is in full operation. But Deputy C.P. Jones continues his meddling ways.
Edellisen jakson tapahtumista on kulunut puoli vuotta, ja viimeisillään raskaana oleva Nancy on asettunut elämään Estebanin kanssa. Andy puolestaan on hunningolla, ja Shane oppii pahoja tapoja Ignaciolta.
Après une découverte, Nancy remet en question son mariage avec Esteban pendant que Silas et Doug trouvent finalement leur bonheur. Celia n'est pas satisfaire de son travail dans un centre commercial.
ננסי בהיריון ואסטבן מציע לה נישואים, ונדמה שהכול בא על מקומו בשלום – עד שננסי מגלה שיש אישה אחרת בחייו של אסטבן.
Hat hónappal később Nancyt teljesen kivirulva látjuk viszont. Esteban megkéri a kezét. Úgy tűnik, minden a legnagyobb rendben, mígnem Nancy rájön, hogy nem ő az egyetlen nő a férfi életében. Andy görbe éjszakát csap. Celiának kénytelen-kelletlen bele kell nyugodnia a dolgok állásába. Miközben a bevásárlóközpontban kapott állása nem elégíti ki, fölfedez egy lehetőséget a kozmetika világában. Shane Ignacióval tölti a napot. Silas és Doug boltjában teljes a nagyüzem, ám C.P. Jones megbízott belekontárkodik az üzletbe.
Sono passati sei mesi dall'ultimo episodio e Nancy è in piena gravidanza. Esteban le chiede di sposarlo e tutto sembra andare per il meglio, almeno fino a quando Nancy non scopre che c'è un'altra donna nella vita di Esteban. Nel frattempo Andy si lascia andare allo shopping selvaggio. Celia, scontenta del suo lavoro al supermercato, scopre un'occasione propizia nel mondo della cosmesi. Shane trascorre il giorno con Ignacio mentre l'operazione di Silas e Doug è ormai in pieno regime.
Повествование продолжается через шесть месяцев после последних событий. Эстебан делает предложение Нэнси, она соглашается, но неожиданный визит неизвестной дамы, ставит всю затею свадьбы в неопределенное положение. Энди тяжело переживавший уход Нэнси, наконец прощает её и дает свое благословление на их брак с Эстебаном. Даг продолжает чудить и доставляет Сайлсу проблемы, которых и так много из-за полицейского, которому они должны платить. Шэйн разочаровывается в мексиканцах после того, как Игнасио избивает невинного человека на его глазах. Селия неожиданно находит новый источник заработка
Nancy descubre que hay otra mujer en la vida de Esteban. Mientras tanto, Andy se corre una gran juerga y Celia, descontenta con su trabajo, se da una oportunidad en el mundo de la cosmética.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español