Andy se vyrovnává s tím, že ho Jill opustila. Nancy a Silas si udělají výlet do Severní Karolíny, kde je Silasovi nabízeno místo v tabákovém podniku, který chce expandovat s marihuanovými cigarety. Nancy se to moc nelíbí, ale Silas ji nakonec přesvědčí a příjme nabídku.
Nancy und Silas erhalten ein neues Jobangebot. Shane ist leichtsinnig, um Angela zu beeindrucken. Ein mutloser Andy gibt Rabbi Dave und seinen Schülern Liebestipps. Doug will seine Schwindel-Charity weiterführen.
Nancy and Silas are approached with a new job opportunity. Shane does something reckless to impress Angela. A dejected Andy offers love advice to Rabbi Dave and his students. Doug tries to keep his fake charity - and restless homeless group - from disbanding.
Huhu kulkee että Rabbi Dave on harrastanut rakkautta jonkun kanssa joka ei ole synagogan jäsen.
Andy reçoit une confidence d'un élève. Selon lui, le rabbin a eu une aventure avec Nancy. Andy prend sur lui de prévenir David des rumeurs que les enfants colportent sur son compte. Mais le rabbin confirme. Andy ne peut pas croire qu'ils parlent de la même Nancy. Silas tente de convaincre Nancy de vendre des cigarettes à l'herbe, sans résultat. Silas ne comprend pas la résistance que lui oppose sa mère. Et Andy fait la cour à une serveuse...
סיילאס מקבל הצעת עבודה מחברת טבק דרומית. שיין מתנהג בפזיזות כדי להרשים את אנג'לה. אנדי שבור הלב מפרידתו מג'יל נותן עצות לרב דייב ולתלמידיו. דאג מנסה לקיים את עמותת הצדקה הבדויה שלו ונאלץ לקלוט חסרי בית.
A New York Shane e Angela si ritrovano in una posizione compromettente. In Nord Carolina Nancy e Silas stanno contrattando con un mercante di tabacco che vorrebbe usare il prodotto di Silas nelle sigarette. Doug continua con la sua finta casa per senzatetto. Andy e Dave intanto hanno una discussione sulle donne.
Nancy y Silas reciben una nueva oferta de negocio. Shane hace algo imprudente para impresionar a Angela. Un abatido Andy ofrece consejo amoroso al rabino Dave y sus estudiantes. Doug intenta mantener su falsa organización benéfica.