Nancy zvažuje partnerství se Silasem. Andy se ocitne v nové romantické situaci, kterou příliš nezvládá. Shane vybaví byt v podkroví.
Nancy verfolgt Jobaussichten in dem Büro, in dem Doug arbeitet, während sich Andy in einer romantischen Situation wiederfindet, die ihm über den Kopf wächst. Im Loft will sich Shane häuslich einrichten und Silas möchte Nancys Partner werden.
Nancy pursues a job at Doug's office; Andy may be in over his head; Shane tries to set up house; Silas attempts a partnership.
Nancy etsii uusia markkinoita ja järjestää itsensä töihin Dougin siivellä. Silas hankkii asiakkaita, mutta yllättävä tapaus jossain kaukana sotkee suunnitelmia.
Alors que Jill insiste de plus en plus pour obtenir la garde de Stevie et de l'argent pour les études de ce dernier, Nancy obtient l'aide pro bono d'un avocat Steward Havens.
Andy commence une relation plus ou moins étrange avec Maxeen, une polygame marié à un certains Charles en phase terminale suite à un cancer.
Shane utilise une partie de l'argent qu'il a obtenue pour la fac pour installer une chambre pour sa mère dans leur appartement.
Silas qui a quitté le mannequinat a bien l'intention de devenir le partenaire de Nancy mais veut être traité comme son égal.
Nancy demande de l'aide à Doug pour trouver un travail. Celui-ci l'embauche comme assistante et la mère de famille trouve par la même occasion sa nouvelle clientèle après avoir écarté un concurrent...
ננסי מפעילה על דאג לחצים והוא מסדר לה עבודה במשרד שלו. אנדי מסתבך במשולש אהבים קצת יותר מדי מוזר. שיין לוקח הלוואת סטודנטים מכמה בנקים ומשקיע את הכסף בשחזור חדר השינה של ננסי באגרסטיק. יש תקלה באספקת הגראס מאפגניסטן.
Nancy cerca di farsi assumere nel nuovo ufficio di Doug. Shane si occupa di sistemare la loro nuova casa con l'aiuto di Andy.
Nancy busca trabajo en la oficina de Doug y considera la posibilidad de asociarse con Silas. Andy se encuentra en una peculiar situación amorosa.