Nach dem Schulausflug muss sich Yuiga vor Frau Kirisu verantworten, aber Fumino, Rizu und Uruka machen es schlimmer als nötig. Danach hofft Yuiga auf einen ruhigen Tag, wäre da nicht der Kuss gewesen…
Nariyuki is summoned by Mafuyu Kirisu, the girls’ former tutor, who interrogates him about the camp incidents. A worried Fumino, waiting outside the student guidance counselor's door, hears snatches of the conversation, including the expression "illicit sexual conduct."
元・教育係の桐須真冬先生に呼び出された成幸は、合宿の山中で理珠とキスしていたことを問い詰められる。生徒指導室のドアの前では、心配した文乃が聞き耳を立てていた。聞こえてきた「不純異性交遊」という言葉を頼りに、文乃たちは入れ替わり立ち替わり成幸の弁護をするが…。
真冬との面談から数日後。うるかは成幸が誰かとキスをしたことを知る。落ち込んだうるかは「友達の話」として文乃に悩みを打ち明ける。
A professora Kurisu quer ter explicações de Nariyuki, sobre o incidente que ela presenciou durante o acampamento de estudos, mas isso gera um rumor que pode arruinar a vida dele como tutor.
El incidente del bosque del episodio anterior desatará toda clase de rumores en la escuela, lo que hará que las chicas se pongan más nerviosas de la cuenta y sus notas bajen rápidamente.
오가타와 우연히 입술을 맞춘 사건 이후, 유이가는 친구들에게 키스를 해 봤다는 사실을 들키고 만다. 유이가의 키스 사건은 금세 학교 전체에 퍼지고, 소문을 들은 오가타와 타카하시는 충격을 받는다. 미니 테스트에서 성적이 뚝 떨어져 버린 타카하시와 오가타. 상황이 심상치 않음을 눈치 챈 유이가는 후루하시에게 상담을 요청한다.
成幸被前任教育員.桐須真冬老師叫了過去,並且被真冬質問集訓時他跟理珠接吻的事情。在學生指導室的門前,擔心不已的文乃正豎起耳朵偷聽著。在聽到對話中出現的「不純潔異性交流」這個詞彙後,文乃等人接二連三地進入指導室內試圖替成幸辯護,然而…。