En lokal tosse kendt som Planet-Göran spadserer ind i en bank med en bombelignende genstand om halsen. Han kræver at få sat penge ind på en bestemt konto - ellers vil han sprænge sig selv og banken i luften. Først er der ingen, der tager ham seriøst, men efterhånden står det klart, at bomben ikke er nogen attrap. Planet-Göran mener det alvorligt! Kommissær Wallander er dog sikker på, at Planet-Göran ikke selv har fundet på de gale streger. Men hvem har så?
Ein geistig zurückgebliebener Mann, wegen seiner Vorliebe für Sternzeichen "Astro Göran" genannt, betritt die Sparkasse von Ystad. Er trägt eine Bombe am Leib und erzwingt die Überweisung der eher bescheidenen Summe von 67.500 Kronen auf ein ausländisches Konto. Anschließend sprengt er sich vor den Augen der Einwohner Ystads in die Luft. Kommissar Wallander arbeitet in diesem Fall erstmals offiziell mit seiner Tochter Linda zusammen, die von der Ordnungs- zur Kriminalpolizei versetzt wurde. Linda und ihr Kollege Stefan Lindman verfolgen die Spur der 67.500 Kronen, die auf das Konto von Eric Leike überwiesen wurden. Leike ist der schlitzohrige Besitzer einer dänischen Privatklinik, der auch im Krankenhaus von Ystad arbeitet und sich dadurch geschickt seine Patienten zuschanzt. Als Wallander und seine Kollegen tiefer graben, bröckelt die Fassade des angesehenen Arztes noch weiter...
A man enters the bank with something resembling a bomb around his neck. He demands that money is transferred into an account, or he will blow up the bank. The man is known as the village idiot, and claims that Sitting Bull is his father.
No one take the case to seriously until they find that the bomb is real. Is the village idiot acting on his own, or are there more people involved? A long and complicated investigation is started by Kurt Wallander and his colleagues.
Tavaratalo NK saa yllättävän asiakkaan kun intiaanin näköinen sulka- ja lettipäinen mies astelee sisään pommin näköinen esine kaulassaan. Mies vaatii tietyn rahasumman siirtämistä tietylle tilille.
Pommi on aito, joten hänen vaatimukseensa suostutaan. On kuitenkin selvää, että kylähulluna tunnettua, kehityksessä jälkeenjäänyttä miestä käytetään hyväksi jonkun toimesta.
Kurt Wallanderilla ja hänen apureillaan on edessään pitkä rikostutkimus. Tapauksen selvittäminen vaatii jopa astrologian tuntemusta – taitoa, jota Kurt ja hänen tyttärensä Linda eivät tienneet hallitsevansa.
La petite ville portuaire d'Ystad est réputée paisible. Mais le crime frappe là où on ne l'attend pas. Ainsi, c'est une journée comme une autre qui débute pour le personnel d'une agence bancaire locale lorsque, soudain, un étrange personnage fait irruption dans l'établissement. L'homme porte une bombe à son cou et menace de tout faire sauter. Immédiatement, Wallander se rend sur place. Mais, alors qu'il tente d'établir le dialogue avec le forcené, sa fille comprend que quelque chose cloche. Très vite, les policiers sont persuadés que cet inconnu n'agit pas seul. En effet, plus le temps passe, et plus il semble évident que quelqu'un le manipule de l'extérieur...
Een man verkleed als een Amerikaanse indiaan stapt met een bom een bank binnen. De bom rond zijn nek is echt. Zijn enige en bizarre eis wordt ingewilligd: een precieze som wordt overgeschreven op een rekening. Voor Kurt Wallander is het duidelijk dat iemand misbruik maakt van de minder begaafde man. Het wordt een lang en complex onderzoek voor Kurt en Linda, Wallanders dochter. Een beetje kennis van astrologie lijkt onmisbaar bij het oplossen van de zaak.
La pequeña ciudad portuaria de Ystad se considera pacífica. Pero los ataques del crimen ocurren donde menos te lo esperas. Es un día que comienza como cualquier otro para el personal de un banco local, cuando de repente un desconocido irrumpe en las instalaciones. El hombre lleva una bomba en su cuello y amenaza con hacerlo explotar. Inmediatamente, Wallander va al lugar. Pero en su intento de establecer un diálogo con el pistolero, su hija entiende que algo está mal. Pronto, la policía está convencida de que el desconocido no es el único malhechor. De hecho, cuanto más tiempo pasa, más obvio parece que alguien le ayuda desde el exterior ...
En man kliver in på banken med något som ser ut som en bomb runt sin hals. Han kräver att pengar förs över till ett konto, annars hotar han med att spränga banken i luften. Mannen som anses vara bygdens byfåne påstår att Sitting Bull är hans pappa. Ingen verkar till en början att ta det hela på allvar men snart inser de inblandade att bomben är verklig. Står byfånen ensam bakom rånet eller finns det fler inblandade? En lång och komplicerad utredning för Kurt Wallander och hans kollegor inleds.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Nederlands
español
svenska