Walker hilft einem tibetanischen Mönch, das Leben eines kleinen Jungen zu retten, den der Buddhist für den wiedergeborenen Lama Dolgin hält. Der tibetanische Mönch Rin war auf der Suche nach dem wiedergeborenen Lama Dolgin. In dem kleinen Davey glaubt er, ihn gefunden zu haben. Er will den Jungen nach Tibet mitnehmen, und seine Mutter erklärt sich schließlich widerwillig bereit, Davey gehen zu lassen. Doch da taucht Chang auf, der in einem früheren Leben ein Feind des Lamas war. Er versucht, den Jungen in seine Gewalt zu bringen und entführt seine Mutter. Walker, der Davey und seine Mutter befreien will, zwingt Chang, sich einem Kampf auf Leben und Tod zu stellen.
Walker must fight to protect the reincarnation of a Buddhist monk.
Tiibetin buddhalainen munkki, mestari Rin, uskoo pienen Daveyn olevan hänen uudestisyntynyt opettajansa, lama Dolgin, ja aikoo viedä tämän Nepaliin luostariin. Lama Dolginin perässä on kuitenkin muitakin. Chang on vannonut edellisessä elämässään kostoa lama Dolginille, ja aikoo siepata lapsen.
Walker si trova a dover proteggere un monaco tibetano che, dopo anni di ricerche, è riuscito a trovare in un bimbo di cinque anni la reincarnazione del Dalhai Lama.
Walker musí bojovat, aby ochránil reinkarnaci buddhistického mnicha.
Se considera que un niño es la reencarnación de un antiguo maestro, Lama Dolgin. Walker ayuda a proteger al Maestro Rin, quien ha tomado al niño bajo su protección para restaurarlo en su poder.