Die Abenteurer müssen – wiedervereint und bereit für die Rückkehr ins Sadida-Königreich – auf die harte Tour lernen, wie sie ihren Hunger nicht stillen dürfen.
On their way back to Sadida the gang angers the legendary Dragon-Pig.
Nos héros sont enfin tous réunis : c’est l’heure de rentrer au royaume Sadida ! Mais une longue route les attend, la faim commence à se faire sentir et voilà qu’un mignon petit porcelet a la bonne idée de se faire remarquer… Pas de pitié pour les cochonnets ! Mais ne mange pas du cochon qui veut, sur les terres du Dragon Cochon…
Riuniti per l'ennesima volta e pronti a ritornare al regno Sadida, gli avventurieri scoprono a proprie spese come non soddisfare la propria fame.
再び顔を揃えた仲間たちはともにサディダ王国へと向かう。道中で空腹に耐えかねた一行がとった行動が思わぬ相手の怒りを買ってしまい…。
Reunidos mais uma vez e prontos para retornar ao Reino de Sadida, os aventureiros descobrem da pior maneira possível como não devem saciar a sua fome.
Wederom verenigd en klaar om terug te keren naar het koninkrijk Sadida, nemen de avonturiers een omweg om hun honger te stillen.