Hearing rumors that his brother Nobukatsu is preparing for war, Nobukatsu issues a proclamation to protect local villages. When Nobukatsu defies the proclamation and raises an army of thugs, Nobunaga is forced to make the most difficult of decisions.
信長が秀孝の弔い合戦に参加しなかったことを裏切者だと断じた信勝。
兵を挙げ、信長追放に立ち上がる。
それを知った信長は激しく動揺し信勝に会いに行こうとするものの、恒興に「感傷は不要」と一蹴される。
信勝の家臣・津々木は農民たちを買収して兵に加え、信勝軍の兵は1700となった。
対する信長軍の兵は700。
信長が圧倒的に不利な状況での戦いの始まりだった。
由於信長未參加弔唁秀孝的戰爭,被信勝視為叛徒,信勝舉兵欲驅逐信長。得知此事的信長十分震驚,打算親自去見信勝,但卻被恒興告知無需感傷回絕。信勝的家臣津津木收買農民加入,使信勝的兵力達到1700人。然而信長兵力僅有700人。信長在壓倒性不利的狀況下展開戰爭。
Nobukatsu zieht in den Krieg gegen seinen eigenen Bruder Nobunaga. Mit Geld und Straffreiheit lockt Tsuzuki dazu eine große Anzahl Fußsoldaten in eine Armee, die das nur zu gern ausnutzt – es zeichnet sich ein grausames Bild. Nobunagas Armee ist dieser blutrünstigen Horde zahlenmäßig deutlich unterlegen.