In the series premiere, the ATF gets a tip of suspicious activity involving weapons taking place among a small religious community led by David Koresh and located at the Mount Carmel Center just outside of Waco, Texas.
David Koresh è il leader della fazione religiosa dei Davidiani i cui seguaci risiedono tutti in un ranch a Waco, in Texas. Tra le regole della setta c'è la castità per tutti gli uomini, ma Judy scopre di essere incinta.
La ATF recibe información sobre actividades sospechosas que involucran armas entre una pequeña comunidad religiosa liderada por David Koresh en el Centro de Monte Carmelo, ubicado a las afueras de Waco, Texas.
L'ATF reçoit des informations concernant des activités suspectes impliquant des armes au sein d'une petite communauté religieuse dirigée par David Koresh et située au Mount Carmel Center, juste à l'extérieur de Waco, au Texas.
ATF får in ett tips om olaglig vapenaktivitet vid Mount Carmel Center. På området bor en religiös sekt vid namn Davidianerna, som leds av David Koresh. Polisen börjar övervaka platsen i jakt på bevis men de vet inte vad som väntar.
Бюро АТО министерства юстиции США получает наводку на подозрительную активность в небольшой религиозной коммуне, которой зачем-то понадобилось оружие. Сообществом руководит ее лидер Дэвид Корэш, а за расследование берется агент ФБР Гэри Неснер. Сможет ли служитель закона разобраться в происходящем?
Das ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives) bekommt den Tipp, dass es innerhalb einer von David Koresh angeführten religiösen Gemeinschaft, die im Mount Carmel Center außerhalb von Waco, Texas praktiziert, zu verdächtigen Aktivitäten kommt.