Die Krise bei American Records spitzt sich zu. Um an Geld zukommen, reisen Richie und Zak nach Los Angeles und verkaufen den Firmenjet. Der Trip führt die Freunde weiter nach Las Vegas - dort wollen sie Elvis Presley dazu überreden, sein Plattenlabel zu wechseln.
Looking to raise cash for his label, a newly sober Richie flies to LA with Zak, hoping to sell the company jet to Lou Meshejian, a rival record exec. After attending a beachfront party teeming with many of Lou’s music clients, Richie and Zak head to Las Vegas in hopes of somehow convincing Elvis Presley and his manager, Colonel Parker, that the King should ditch his label and sign with American Century. The detour includes a steamy encounter in which Zak’s fantasies come true, at a price.
À la recherche de nouveaux fonds pour leur label, Richie et Zak se rendent à Los Angeles, dans l'espoir de vendre leur jet privé à un concurrent, Lou Meshejian. Après avoir assisté à une fête en bord de la mer où se trouvaient de nombreux artistes du label de Lou, Richie et Zak se mettent en tête de se rendre à Las Vegas afin de convaincre Elvis Presley et son manager, le colonel Tom Parker, d'abandonner leur label actuel au profit d’American Century. Mais leur détour va prendre une tournure inattendue dans lequel les fantasmes de Zak se réalisent, à un prix élevé...
אמריקן סנצ'ורי שוקעת, וזאק וריצ'י בצעד נואש טסים ללאס וגאס עם תכנית כיצד לחזר אחר אלביס ולגרום לו לחתום על חוזה עם חברת התקליטים.
Mentre sono diretti a Las Vegas per persuadere Elvis Presley a firmare un contratto., Richie e Zak passano per Los Angeles per vendere il jet della società. Clark cerca di adattarsi ai suoi nuovi colleghi.
Wanneer Richie eindelijk weer sober is, vliegt hij met Zak naar LA. Daar hoopt hij de bedrijfsjet aan rivaliserende platenbaas Lou Meshejian te kunnen verkopen en zo geld in het laatje te brengen voor zijn label. Na een strandfeestje waar het wemelt van Lou's muzikale klanten, trekken Richie en Zak naar Las Vegas. Ze hopen Elvis Presley en zijn manager, Colonel Parker, er op één of andere manier toe te overhalen om The King zijn huidige label te laten vallen en te tekenen bij American Century. Hun ommetje omvat echter ook een passionele ontmoeting die Zaks fantasieën in vervulling laat gaan, al hangt daar een stevig prijskaartje aan vast.
Richi y Zak viajan a Las vegas con la esperanza de convencer a Elvis Presley de cambiar de disquera.
В поисках денег для своего лейбла етольколе протрезвевший Ричи летит в Лос-Анджелес с Заком, надеясь продать самолет компании Лу Мешеджяну, руководителю конкурирующей студии звукозаписи. После посещения пляжной вечеринки, со множеством музыкальных клиентов Лу, Ричи и Зак направляются в Лас-Вегас в надежде каким-то образом убедить Элвиса Пресли и его менеджера, полковника Паркера, что король должен отказаться от своего лейбла и подписать контракт с American Century.
Na tentativa de angariar dinheiro para a sua etiqueta, Richie, recentemente sóbrio, voa para LA com Zak, esperançado em vender o jato da empresa a um executivo de uma etiqueta rival, Lou Meshejian. Depois de irem a uma festa de praia com muitos dos clientes musicais de Lou, Richie e Zak dirigem-se as Las Vegas na esperança de convencerem, sabe-se lá como, Elvis Presley e o seu agente, o Coronel Parker, de que o Rei devia largar a sua etiqueta e assinar com a American Century.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
Nederlands
español
大陆简体
русский язык
Português - Portugal