It's Election Day in Kattegat and all eyes are on the voting, but strangers arriving at the harbor may force a very unexpected outcome. Ivar receives the signal from Prince Dir that his forces are ready to challenge Oleg.
Es ist Wahltag in Kattegat und alle Augen sind auf die Abstimmung gerichtet. Doch die Ankunft von Fremden kann ein unerwartetes Ergebnis erzwingen. Währenddessen signalisiert Prinz Dir Ivar, dass seine Streitkräfte bereit sind, Oleg herauszufordern.
Alors que leur expédition est en pleine mer, les vikings sont frappés par une terrible tempête. Les flots furieux emportent Asa, la fille de Torvi et Ubbe. Gunhild convoque une assemblée pour élire la nouvelle reine. Pendant que les habitants sont en train de voter pour elle et Ingrid, Harald réapparaît à Kattegat, et annonce vouloir en reprendre le trône.
On vaalipäivä Kattegatissa, joten kaikki keskittyvät äänestämiseen. Mutta satamaan saapuvat muukalaiset saattavat vaikuttaa lopputulokseen odottamattomalla tavalla. Sillä välin Ivar saa signaalin, jonka mukaan prinssi Dir ja tämän joukot ovat valmiita haastamaan Olegin.
Em Kattegat, as eleições são interrompidas por um visitante inesperado. Ivar coloca em ação seu plano para derrubar Oleg.
Τη στιγμή που το Κάτεγκατ ψηφίζει για νέο άρχοντα, ένας απροδόκητος επισκέπτης διακόπτει τη διαδικασία. Ο Άιβαρ θέτει σε εφαρμογή το σχέδιό του να ανατρέψει τον Όλεγκ.
La elección del nuevo soberano de Kattegat se lleva a cabo, pero una visita sorpresa interrumpe el procedimiento. Ivar pone en acción su plan de derrocar a Oleg.
Det är valdag i Kattegatt och allas blickar riktas mot röstningen. Men främlingar som lägger till i hamnen kan tvinga fram en högst oväntad utgång. Samtidigt får Ivar signalen från prins Dir att hans styrkor står redo att utmana Oleg.
Het is verkiezingsdag in Kattegat en alle ogen zijn gericht op de stemming, maar vreemden die aankomen in de haven kunnen een zeer onverwachte uitkomst afdwingen. Ivar ontvangt het signaal van Prins Dir dat zijn troepen klaar zijn om Oleg uit te dagen.
Гуннхильда и Ингрид выставляют свои кандидатуры на выборах правителя Каттегата, но в самый их разгар является Харальд и объявляет о своём праве на престол. Исландцы выходят в море, в пути у Кетиля нарастают сомнения в Оттаре, а набежавший шторм выбрасывает Асу за борт. Ивар получает от Дира сигнал о готовности и в день Страстной Пятницы с помощью Хвитсерка и Катерины вывозит Игоря из княжеских палат.
Oleg ha ormai estromesso Ivar. Hvitserk, divenuto guardia del corpo del principe, picchia il fratello arrivando quasi ad ucciderlo. Nel frattempo, a Kattegat, Gunnhild dichiara che si candiderà come regina, ma anche Ingrid si propone, dichiarando di essere incinta del figlio di Bjorn.
English
Deutsch
français
suomi
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
español
svenska
Nederlands
русский язык
italiano