Lagertha is visited by women from nearby villages and they feast together happily, however the community is shattered by shocking events. In Kiev, Oleg continues to be friendly to Ivar who is aware of the threat he poses not only to himself, but also to the young heir of the throne. Bjorn has answered the call and comes to the aid of an old enemy, but all is not right as disaster looms for his forces.
Plusieurs femmes rejoignent Lagertha pour un joyeux festin jusqu'à ce qu'une série d'événements surprenants envoie une onde de choc dans la communauté et force Lagertha à agir. Ivar se méfie de la menace potentielle que représente Oleg, aussi bien pour lui-même que pour le jeune et vulnérable héritier du trône.
Η κοινότητα που έφτιαξε η Λάγκερθα δέχεται επίθεση. Ο βασιλιάς Όλαφ εμποδίζει τον Μπιορν να ελευθερώσει τον Χάραλντ. Ο πρίγκιπας Όλεγκ παίρνει τον έλεγχο.
Lagertha se ve obligada a tomar medidas tras los terribles sucesos. En Kiev, Ivar se conciencia de la amenaza que supone el príncipe Oleg.
Flera kvinnor äter festmåltid med Ladgerda tills en rad skrämmande händelser chockar samhället och tvingar Ladgerda att handla. Ivar är varsam mot det potentiella hot som Oleg utgör mot såväl honom som tronens sårbara unga arvinge.
Lagerthas neue Gemeinde wird von schockierenden Ereignissen erschüttert, die sie zum Handeln zwingen. In Kiew erkennt Ivar die Gefahr, die Oleg darstellt. Björn eilt einem alten Feind zu Hilfe. Doch seine Streitkräfte erwartet eine Katastrophe.
Monet naiset liittyvät Lagerthan seuraan syödäkseen iloisen juhla-aterian, mutta sitten järkyttävien tapahtumien sarja vavisuttaa yhteisöä, jolloin Lagerthan on pakko toimia. Ivar ymmärtää Olegin mahdollisen uhan itseään ja valtaistuimen nuorta perillistä kohtaan.
Lagertha wordt bezocht door vrouwen uit nabijgelegen dorpen en ze feesten samen gelukkig, maar de gemeenschap valt uiteen door schokkende gebeurtenissen. In Kiev blijft Oleg vriendelijk voor Ivar, die zich bewust is van de dreiging die hij niet alleen voor zichzelf vormt, maar ook voor de jonge troonopvolger. Bjorn heeft de oproep beantwoord en komt een oude vijand te hulp, maar alles klopt niet, want er dreigt een ramp voor zijn troepen.
Лагерта, чувствующая себя очень уверено при дворе сына-короля, решает действовать – но одобрит ли Бьорн поступки матери? Несмотря на видимое дружелюбие князя Олега, его гость Ивар начинает догадываться, что киевский владыка таит нешуточную угрозу для молодого и уязвимого наследника трона. В это время Бьорн отвечает на зов и приходит на помощь старому врагу.
Lagertha è costretta ad entrare in azione dopo alcuni eventi scioccanti. A Kiev Ivar è preoccupato dal comportamento di Oleg. Bjorn accetta di aiutare un suo vecchio nemico, ma questo mette in serio pericolo il suo esercito.
O vilarejo de Lagertha é atacado. A tentativa de Bjorn de libertar Harald é frustrada pelo Rei Olaf. O Príncipe Oleg consolida seu controle.
يتعرض المجتمع الذي نما حول "لاغيرثا" للهجوم، فيما يحبط الملك "أولاف" محاولة "بيورن" لتحرير "هارلد"... ويعزز الأمير "أوليغ" نفوذه
English
français
ελληνική γλώσσα
español
svenska
Deutsch
suomi
Nederlands
русский язык
italiano
Português - Brasil
العربية