Die Wikinger-Armee beginnt sich im Kattegat zu sammeln. Lagertha muss in Abwesenheit von ihrem Sohn Bjorn auf der Hut bleiben.
The Viking army begins to gather in Kattegat; Lagertha must remain vigilant in the absence of her son, Bjorn.
Ubbe, Sigurd ja Ivar pohtivat seuraavaa siirtoaan, joka on sotajoukkojen kasaaminen Englantia vastaan Ragnarin kuoleman kostamiseksi. Halvdan ja Harald tutustuvat Egil-nimiseen jaarlin poikaan. Sigurdin ja Ivarin välit kiristyvät entisestään. Judith vierailee Northumbriassa varoittamassa isäänsä Ragnarin poikien kostosta. Rollo tekee tarjouksen viikingeille ennen kotiinpaluuta. Ubbe vapauttaa Margrethen. Ecbert kouluttaa Alfredia. Björn riitelee Torvin kanssa. Ivar pyytää Flokilta palvelusta.
Au Wessex, le roi Ecbert tente d'éduquer son petit-fils, Alfred, en lui faisant comprendre que les livres sont tout aussi importants que les épées. Sur la côte française, la flotte viking atteint Paris pour y ramener Rollo. Lorsque ce dernier propose d'offrir des terres de son royaume à ceux qui le veulent, Bjorn et Floki lui font comprendre qu'il ne fait désormais plus parti du peuple viking. Ensuite, Rollo retourne auprès de sa femme Gisla, où cette dernière le rejette violemment.
O exército viking começa a se reunir em Kattegat; Lagertha deve permanecer vigilante na ausência de seu filho, Bjorn.
Bjorn vuelve a Kattegat y se une al plan de sus hermanos de formar un ejército para vengarse de Ragnar, pero advierte a Ivar de que no actúe contra Lagertha.
Ο Μπιορν επιστρέφει στο Κάτεγκατ και βοηθά τα αδέλφια του να συγκροτήσουν στρατό για να εκδικηθούν τον Ράγκναρ, αλλά προειδοποιεί τον Άιβαρ να μην επιτεθεί στη Λάγκερθα.
Bjorn retorna a Kattegat e se junta aos irmãos para formar um exército e vingar a morte de Ragnar, mas alerta Ivar para não fazer nada contra Lagertha.
Вернувшись из похода, Ролло встречает отказ викингов переселиться в Нормандию, а также возмущённую его отлучкой жену. Убба с Иваром едва не свергают Лагерту и лишь внезапное появление Бьёрна спасает её от смерти. Жажду мести решено выплеснуть на Англию и в Каттегат со всей Скандинавии стекаются воины. Хельга безуспешно пытается найти подход к своей приёмной дочери Танарус, а Флоки дарит Ивару «новые ноги». Эгберт учит Альфреда искусству править. Самоуверенный Элла не внимает совету Юдифи готовиться к вторжению, велев ей самой вернуться к мужу. Харальд с Хальвданом и новым соратником Эгилем Бастардом приглядываются к укреплениям Каттегата. Разгневавшись на Торви, Бьёрн сходится с Астрид.
Het Viking-leger begint zich in Kattegat te verzamelen. Lagertha moet waakzaam blijven in afwezigheid van haar zoon, Bjorn.
Vikingaarmén börjar samlas i Kattegatt. Lagertha måste vara på sin vakt så länge hennes son Björn inte är på plats.
Vikingehæren samles i Kattegat. Lagertha må konstant være på vagt, mens hendes søn, Bjorn, er bortrejst.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil
русский язык
Nederlands
svenska
dansk
العربية