Na příkaz krále Horika jde Ragnar do Götalandu (dnešní Švédsko), kde má vyřešit územní spor jarla Borga. Jarl je překvapen Ragnarovým příchodem a neví, jestli přišel jako spojenec nebo jako králův poskok.
Auf Geheiß von König Horik versammelt Ragnar eine kleine Mannschaft, um nach Gotaland (heutiges Schweden) zu reisen, um Grenzstreitigkeiten mit dem Anführer in diesem Gebiet, Jarl Borg, zu lösen. Ragnars Ruf eilt ihm voraus und Jarl Borg ist fasziniert – hat er einen neuen Verbündeten gefunden oder ist Ragnar nur eine Schachfigur des Königs? Inzwischen wütet die Pest in Kattegat...
Την ώρα που ο Ράγκναρ λείπει σε διπλωματική αποστολή για το βασιλιά, ο Ρόλο αλλάζει συμμαχίες και η Λάγκερθα παλεύει με μια φονική επιδημία που θερίζει το χωριό.
At the behest of King Horik, Ragnar assembles a small party to travel to Gotaland (modern day Sweden) to resolve a land dispute with the area’s leader, Jarl Borg. Ragnar’s renown precedes him and Jarl Borg is intrigued – has he found a new ally or is Ragnar just a puppet of the king? Meanwhile in Kattegat, with a plague taking its toll on the village, the people look to Lagertha to help appease the gods.
Kuningas Hårikin määräyksestä Ragnar kasaa joukon matkaamaan Jöötanmaalle. Heidän tulee ratkoa maakiista aluetta hallitsevan jaarli Borgin kanssa. Kattegatissa kulkutaudit vaativat veronsa ja epätoivoiset asukkaat kääntyvät Lagerthan puoleen jumalia tyynnyttääkseen.
A la demande du roi Horik, Ragnar s'embarque avec quelques hommes pour le Götaland, la plus méridionale des trois grandes régions de Suède. Il veut régler un litige de territoire avec le chef de la région, Jarl Borg. La réputation de Ragnar le précède, et Borg est intrigué : a-t-il trouvé en lui un nouvel allié, ou celui-ci est-il une marionnette du roi ?...
רגנאר יוצא עם אחיו ואנשיו בשליחות המלך הוריק ליארל של גוטלנד כדי לפתור סכסוך על אדמות. בינתיים בבית לאגרתה מתמודדת עם סיוטים ועם מגיפה שפורצת בקאטגאט. בגוטלנד רגנאר פוגש אישה מסתורית, ונאמנתו של רולו לאחיו עומדת למבחן.
Mialatt egy pestis járvány pusztít Kattegat falujában, Horik király parancsára, Ragnar egy kisebb csapat élén Göteland-ra (a mai Svédország területére) utazik, hogy megoldja a király birtok vitáját a terület vezetojével, Jarl Borg-gal. Ragnar-t megelőzi hírneve, így Jarl Borg-ot izgatja, hogy vajon egy új szövetségesre lel személyében, vagy csak a király újabb bábja érkezik?
Su richiesta del re Horik, Ragnar, suo fratello Rollo, suo figlio Bjorn e Floki viaggiano per Gotland per negoziare una terra in conflitto con lo jarl Borg. In attesa del messaggio sulla proposta di Borg incontra una bellissima principessa, Aslaug, e fanno l'amore ma Bjorn sfida suo padre dopo che lui li vede. A casa, Lagertha ha avuto strani sogni e temendo per Ragnar consulta il veggente che le dice che lui non è in pericolo per la sua vita, ma per il mondo magico. Ha poco tempo per preoccuparsi perché la peste colpisce il paese. Sua figlia Gyda e Athelstan si ammalano entrambi come fanno Siggy e sua figlia Thyri.
In opdracht van Koning Horik vormt Ragnar een klein gezelschap om af te reizen naar Götaland (het huidige Zweden) om een geschil over grondgebied met de lokale Jarl Borg op te lossen. Jarl is geïntrigeerd door Ragnar's bekendheid. Heeft hij een nieuwe bondgenoot gevonden of is Ragnar gewoon een marionet van de koning? Ondertussen eist een plaag zijn tol in het dorpje Kattegat, de mensen kijken naar Lagertha om te goden weer tevreden te stellen.
Na rozkaz króla Horika, Ragnar gromadzi małą grupę, aby udać się do Gotalandii w celu rozwiązania sporu o grunty z przywódcą obszaru, Jarlem Borgiem. Renoma Ragnara wyprzedza go i Jarl Borg jest zaintrygowany - czy znalazł nowego sojusznika czy Ragnar jest tylko marionetkę króla? Tymczasem w Kattegat zaraza zbiera żniwo we wiosce, ludzie patrzą na Lagerthę, aby pomogła przebłagać bogów.
A mando do Rei Horik, Ragnar reúne um pequeno grupo para viajar para Gotaland (a atual Suécia) a fim de resolver uma disputa de terras com o líder local, Jarl Borg. A fama de Ragnar o precede e Jarl Borg está intrigado - será que ele encontrou um novo aliado ou Ragnar é apenas um fantoche do rei? Enquanto isso, em Kattegat, com uma praga tomando conta da aldeia, os olhos se voltam para Lagertha pensando que ela poderá apaziguar os deuses.
Как известно из 8-ой серии Рагнар присягнул на верность королю Хорику, который сразу же поручил ему задание отправиться в Гётланд (одна из трёх земель Швеции), чтобы покончить с конфликтом ученным местным ярлом Боргом. Ярл Борг польщен и крайне заинтрегован, что к нему на переговоры отправился такой знаменитый человек. Однако неизвестно обрёл ли Рагнар новых союзников или всего лишь является марионеткой в руках правителя? Тем временем мор обрушился на Каттегат. Люди толпами приходят к Лагерте прося её успокоить гнев богов.
Mientras Ragnar emprende una misión diplomática de parte del rey, Rollo cambia de bando y Lagertha combate una epidemia letal que está asolando el poblado.
Ragnar skickas till jarl Borg i Götaland för att förhandla fram fred mellan Borg och den danska kungen Horik.
Enquanto Ragnar executa uma missão diplomática para o rei, Rollo troca de aliança, e Lagertha combate uma epidemia fatal na vila.
Mens Ragnar er på en diplomatisk mission for kongen, skifter Rollo side, og Lagertha kæmper mod en dødelig epidemi, der hærger i landsbyen.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
dansk
العربية