Schemes, betrayals and politics rule the day as a new monarch takes the throne of England. Leif is hailed as a hero but secretly questions his faith.
Politique, traîtrises et stratégies entourent l'accession d'un nouveau monarque au trône d'Angleterre. Salué comme un héros, Leif remet secrètement sa foi en question.
Komplotte, Verrat und Politik bestimmen das Geschehen. Ein neuer Herrscher besteigt den Thron. Leif wird als Held gefeiert, hinterfragt jedoch insgeheim seinen Glauben.
İngiltere'de taht el değiştirirken ortama komplolar, ihanetler ve siyasi çekişmeler hâkimdir. Leif kahraman ilan edilse de gizliden gizliye inancını sorgular.
Армия викингов успешно захватывает Лондон, захватив в плен Эмму и других дворян. Харальд пытается отомстить, казнив Эдмунда, но его останавливает Кнуд. Лейф оплакивает гибель своих собратьев гренландцев и обнаруживает, что Лив осталась жива. Во время праздничного пира Кнуд награждает своих воинов военными трофеями.
Un nuevo rey ocupa el trono de Inglaterra y las conspiraciones, tradiciones e intrigas están a la orden del día. Leif, al que consideran un héroe, se cuestiona su fe.
Σκευωρίες, προδοσίες και πολιτική κυριαρχούν καθώς ένας νέος μονάρχης ανεβαίνει στον θρόνο της Αγγλίας. Ο Λέιφ θεωρείται ήρωας, αλλά έχει αμφιβολίες για την πίστη του.
Complotti, tradimenti e politica dominano la scena mentre un nuovo sovrano sale al trono di Inghilterra. Leif è considerato un eroe, ma nutre dubbi sulla propria fede.
Esquemas, traições e política estão na ordem do dia quando um novo monarca sobe ao trono de Inglaterra. Leif é louvado como um herói, mas questiona a sua fé em segredo.
Englanti saa uuden hallitsijan, mutta ei ilman juonittelua, petoksia ja politikointia. Leifiä ylistetään sankarina, mutta salaa hän kyseenalaistaa uskonsa.
באנגליה יש מלך חדש, ומזימות, בגידות ופוליטיקות עומדות על סדר היום. ליף זוכה לשבחים כגיבור, אך בסתר ליבו הוא מפקפק באמונתו.
Um novo rei ocupa o trono da Inglaterra e conspirações, traições e intrigas estão na ordem do dia. Leif, que é considerado um herói, questiona a própria fé.
Na anglický trůn usedá nový král a dojde na intriky, zrady a politikaření. Leifa oslavují jako hrdinu, on sám ale řeší, čemu vlastně věří.
Complotten, verraad en politiek voeren de boventoon als een nieuwe monarch de troon van Engeland bestijgt. Leif wordt bejubeld als een held, maar twijfelt heimelijk aan zijn geloof.
English
français
Deutsch
Türkçe
русский язык
español
ελληνική γλώσσα
italiano
Português - Portugal
suomi
עברית
Português - Brasil
čeština
Nederlands