Die Sabotage eines Tests macht Russell (Walton Goggins) ernste Probleme. Seine erfolgreiche Karriere als Schulleiter steht auf dem Spiel. Gamby (Danny McBride) gerät in der Affäre zwischen die Fronten.
A plot to sabotage a standardized test jeopardizes Russell’s job as Gamby is caught in the middle.
Gamby se retrouve au coeur d'un projet visant à saboter un examen. Lorsque le pot aux roses est découvert, le poste de Russell est menacé...
גמבי מעמיק את הקרע בינו לבין ראסל לאחר שנדמה לו שראסל כבר לא מעוניין לעזור לו לגלות מי ירה בו. הקרע הזה דווקא מגביר את האהדה שלו בקרב שאר המורים בבית הספר וגמבי מוצא עצמו לראשונה מקובל בקרב עמיתיו.
Un complot para sabotear una prueba estandarizada pone en peligro el trabajo de Russell mientras que Gamby queda entre la espada y la pared.
Planer på att sabotera ett nationellt prov gör att Russell riskerar att förlora jobbet, och Gamby hamnar i kläm.
阿伯特對和甘比的關係越來越看重,甚至公然宣佈兩人的關係,這令甘比措手不及。羅素和克莉絲汀的關係持續惡化,克莉絲汀亦無法再承受羅素的謊言,而選擇帶着母親離他而去。面對婚姻與事業的雙重失敗,令羅素相當沮喪,而甘比決定幫助羅素打入教師群,但甘比卻意外得知教師們為了趕走羅素,選擇犧牲學生的成績。