V předvečer prestižního basketbalového utkání se ztratí neptunský maskot, papoušek Polly. Stopy vedou na konkurenční střední školu, kam se Veronica v přestrojení vydává pátrat. Veronica tak odhalí bookmakera, který chtěl donutit hlavní hvězdu nehrát a shrábnout peníze ze sázek. Shledání s matkou je pro Veroniku šťastné i hořké zároveň a mimo jiné přinese další závažné informace o noci Lilyiny vraždy. Díky Leovi se Veronica dostane k záznamům z výslechu Kaneových a jejich vztah začíná sílit.
Der Schuldirektor Clemmons beauftragt Veronica damit, das Maskottchen der Neptune High, den Papagei Polly, zu finden. Die Spur führt sie zur gegnerischen Pan High School. Dort kriegt sie mit, dass aus Rache auch deren Maskottchen, eine Ziege, geklaut wurde. Veronica kommt dadurch einem mächtigen Wettbetrug auf die Schliche...
Following an emotional reunion with her mother, Veronica is hired to track down Neptune High's beloved mascot, Polly the Parrot, which was apparently kidnapped by a rival school on the eve of a big basketball game.
Meanwhile, with her suspicions about the Kane family rekindled, Veronica attempts to gain access to her father's original interrogation tapes. Later, Veronica's relationship with Deputy Leo heats up, as does Meg's relationship with Duncan.
Veronica retrouve enfin sa mère et exige aussitôt des explications sur sa fuite. Au lycée Neptune, Polly, le perroquet mascotte de l'école, a été kidnappé. Les soupçons vont sur les élèves d'une autre école qui chercheraient à déstabiliser l'équipe adverse de Basket avant un match important. Veronica est chargée de l'affaire par le proviseur. Par ailleurs la jeune détective demande à Leo de lui fournir les enregistrements des interrogatoires de son père sur le meurtre de Lilly, lui permettant de se rapprocher de la vérité...
לאחר איחוד מרגש עם אמה, ורוניקה נשכרת למצוא את הקמע של בית הספר, פולי התוכי, שנחטף כנראה על ידי בית ספר יריב, לפני משחק כדורסל חשוב. בעקבות חשדותיה כלפי משפחת קיין, ורוניקה מנסה להשיג את קלטות החקירה המקוריות של אביה. יחסיה של ורוניקה עם סגן השריף ליאו מתחממים, וכך גם יחסיהם של דאנקן ומג.
Veronica-t felbérlik, hogy leljen nyomára a Neptune középsuli szeretett kabalájának, Polly-nak a papgájnak, amit látszólag egy nagy kosárlabdajáték előestéjén elrabolt egy versengő iskola. Időközben Veronica a Kane családról szóló újjáéledt gyanúival megkísérel hozzáférni az apja eredeti szalagjához, amit a kikérdezésen vettek fel. Később Veronica kapcsolata Leo-val melegedik, ahogy Meg és Duncan kapcsolata is.
Veronica finalmente riabbraccia la madre: spaventata e visibilmente sotto l’effetto di alcol, Lianne Mars racconta alla figlia dei motivi che l’hanno tenuta lontana da Neptune. Veronica allora, intenzionata a far di tutto per far tornare a casa la madre, decide di adoperare il suo fondo per il college per far ricoverare Lianne in un centro di disintossicazione. Ma la madre non è l’unica ad aver bisogno del suo aiuto: il preside della Neptune High si rivolge alla giovane detective per recuperare il pappagallo Polly, mascotte dei "Pirates", la squadra di basket del liceo. In cambio di benefici scolastici e soprattutto per aiutare il suo amico Wallace (asso dei Pirates), Veronica accetta il caso, e si infiltra nel liceo rivale, il ben più umile Pan High...Prima TV Italia 17 maggio 2006
Veronica wordt bij de schooldirecteur geroepen. Hij vraagt haar Polly, de papegaai die de mascotte is van de Neptune-basketbalploeg, op te sporen. Het dier werd immers net voor de belangrijke match tegen het basketteam van het rivaliserende Pan High ontvreemd. Terwijl Veronica met de hulp van Wallace op zoek gaat naar het dier, verliest ze haar verdere onderzoek naar de moord op Lily niet uit het oog. Ze vraagt bij Leo de interviewtapes op uit het moorddossier en pluist de nieuwe informatie uit die ze heeft ontdekt na een gesprek met haar moeder…
Вероника проникает в чужую школу, когда кто-то крадёт школьный талисман, попугая Полли. Вероника узнаёт, что её мать состоит в программе для лечащихся от алкоголизма. Женщина заплатила деньгами, которые были отложены на колледж для Вероники. К тому же, женщина признаётся, что не знает, кто отец девушки — Кит или Джейк.
El director del instituto pide ayuda a Veronica para que le ayude a buscar la mascota del equipo de baloncesto del instituto.
Mientras Verónica sigue investigando el caso de Lilly y los secretos de su madre
Till Veronicas stora förvåning blir hon tillfrågad av vice rektor Clemmons att spåra skolans försvunna maskot. Veronica får också äntligen prata med sin mamma och samtidigt jobbar hon vidare på vad alla nya och gamla ledtrådar om Lillys mord betyder.
维罗妮卡知道自己的侦探事业算是比较成功,也因此在校内有了小小名气。然而,当副校长克莱蒙斯雇她找出丢失的学校吉祥物保莉鹦鹉的时候,她还是大大吃惊了一下。这个工作弄好了也许会是维罗妮卡事业的转折点,但是,它来的真不巧,因为维罗妮卡无法集中注意力,她最近刚和母亲见过面,心思完全在自己的家人上面。 同时,维罗妮卡在莉莉-凯恩一案上有了更多发现,开始利用她的新人脉搜寻更加隐秘的私人信息。
高校のマスコットの“オウム”が、他校との大事な試合の直前に誘拐され、ヴェロニカはその事件に巻き込まれる。くだらないことに思えたが、事態は深刻になっていく。ヴェロニカは母親を見つけ、リリー殺害事件を解く事実も出てくる。
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
大陆简体
日本語