When Jessica asks for NIS protection in exchange for Samael's identity, Hae-ri heads to prison undercover. In hiding, Dal-geon plans his next steps.
창고에서 겨우 탈출한 달건!
하지만 언론에서는 달건이 김우기를 납치한 것은 물론 심지어 사망한 것으로 발표되고, 해리를 비롯한 배가본드팀 역시 달건이 사망한 것으로 알고 망연자실한다.
한편, 달건이 사망한 것으로 알고 있는 해리는 교도소에 잠입해 제시카로부터 이 모든 사건을 일으킨 진짜 배후가 에드워드인 것을 알게 되고 마지막 진실을 밝히기 위해 계획을 세우는데..
Après que Jessica révèle l'identité de Samael contre la protection du NIS, Hae-ri intègre la prison incognito. Dal-geon planifie en cachette la suite des opérations.
潔西卡要求國情院提供保護,才願意說出薩瑪爾的真實身分。海麗進監獄臥底。四處躲藏的達建策劃下一步行動。
Zatímco Jessica chce po NIS ochranu výměnou za Samaelovu totožnost, Hae-ri putuje v utajení do vězení. Dal-geon se skrývá a plánuje další postup.
Quando Jessica chiede protezione alla NIS in cambio dell'identità di Samael, Hae-ri va in prigione sotto copertura. Dal-geon pianifica nuove mosse dal suo nascondiglio.
Jessica pide protección a cambio de revelar la identidad de Samael, y Hae-ri emprende una misión encubierta en prisión. Desde las sombras, Dal-geon planea cómo seguir.
NISの保護を求めるジェシカからサマエルの情報を引き出すため、刑務所での潜入捜査に乗り出すヘリ。一方姿を消したダルゴンは、次の行動を計画する。