Misha and the others go to the spa theme park that everyone is currently talking about. Misha got tickets from Midori and she invited Washiwashi and Yui to come along. But then suddenly, Tsubame shows up... Misha is watching an anime with a very clumsy maid and says that it looks like anyone can be a maid. Tsubame hears this and tells her that it’s not true, but then Misha decides to prove her wrong.
Misha et ses amis se rendent dans un parc d’attractions aquatiques, accompagnées malgré elles par Tsubame...
噂の最新温泉テーマパークにやってきたミーシャたち。ミーシャはみどりにチケットを貰い、わしわしとゆいを誘ったのでした。そこへ当然のようにつばめが現れて…。
また、ある日ドジなメイドが登場するアニメを見ていたミーシャは「メイドって誰でもできそう」と呟きます。それを聞いたつばめと口論になり、ミーシャはうっかり「メイドになる!」と宣言してしまい…。
米夏从小绿那得到了门票,并邀请了鹫鹫和唯。米夏她们来到了传说中的最新温泉主题公园。然而燕理所当然地在那里出现了……另外,某天米夏看了有笨拙女仆登场的动画后,嘟囔道“女仆好像谁都能做”。听到这话的燕和她争论起来,于是米夏一不小心宣言道“我要做女仆!”……
Misha und die anderen gehen in den Spa-Themenpark, über den derzeit alle reden. Misha bekam Tickets von Midori und sie lud Washiwashi und Yui ein, mitzukommen. Aber dann taucht plötzlich Tsubame auf ... Misha sieht sich einen Anime mit einer sehr ungeschickten Maid an und sagt, dass es so aussieht, als ob jeder eine Maid sein kann. Tsubame hört das und sagt ihr, dass es nicht wahr ist, aber dann beschließt Misha, ihr das Gegenteil zu beweisen.
Misha assiste um anime com sua empregada e diz que parece que qualquer uma pode ser uma empregada. Tsubame escuta isso e fala que não é verdade, e Misha decide provar que ela está errada.