At age 17, a guilt-ridden Lena Chapin confessed to helping her mother dispose of her murdered stepfather’s body four years prior. In 2012, Lena was issued a subpoena to testify against her mother in court, but the authorities were never able to deliver the summons — because Lena had disappeared, leaving behind a young son.
Lena Chapin affirme que sa mère a assassiné son beau-père. Des années plus tard, alors qu'elle doit témoigner au procès, la jeune femme est introuvable.
Lena Chapin behauptet in einer Audioaufnahme, dass ihr Stiefvater von ihrer Mutter ermordet wurde. Jahre später erhält sie eine Vorladung als Zeugin – und verschwindet.
Lena Chapin confessa in una registrazione che sua madre ha ucciso il patrigno. Diversi anni dopo è chiamata a testimoniare in tribunale, ma scompare.
Numa gravação, Lena Chapin acusa a mãe de ter matado o padrasto. Vários anos depois, é chamada a depor em tribunal... e desaparece sem deixar rasto.
تدّعي "لينا تشابين" في تسجيل أن زوج والدتها قد قُتل على يد أمّها. وبعد عدّة سنوات، تُستدعى للإدلاء بشهادتها في المحكمة، لكنها تختفي بلا أثر.
Em uma conversa gravada, Lena Chapin revela que a mãe matou o padrasto. Muitos anos depois, ela é intimada a testemunhar no tribunal – e desaparece.