魏謙開始關心回家路上遇到的一個男孩,當他跟蹤魏謙時,他給他取名魏之遠,和他一起生活,和妹妹小寶一起生活。我做到了。 為了生存,他幫助暴徒,但在三胖的勸說下,他決定脫離組織。 他決定決鬥,因为小遠被綁架。
Wei Qian began to care about a boy he encountered on his way home. When he was following Wei Qian, he named him Wei Zhi Yuan, and they lived together, along with his younger sister Xiao Bao. For survival, he helped the gangsters, but under San Pang's persuasion, he decided to break away from the organization. He decided to duel because Xiao Yuan was kidnapped in anger.
Um homem se apega a um garoto chamado Wei Zhiyuan, encontrando-o no caminho para casa. Eles vivem juntos com a irmã mais nova Xiaobao. Ele se envolve com bandidos para sobreviver, mas decide deixar a organização após a persuasão de Sang Pan. Em um confronto, Wei Zhiyuan é sequestrado por vingança.
家路の途中で会う少年を気に掛けるうち、魏謙(ウェイ・チエン)の後を追ってきた彼を、魏之遠(ウェイ・ジーユエン)と名付け、弟として、妹シャオバオ(小宝)と3人で暮らす事にした。生きるためにチンピラの手伝いをするが、三胖(サンパン)に説得されグループを抜けようと決意。腹いせに攫われた魏之遠の目の前で、決闘に挑むことに…。
Wei Qian zaczął troszczyć się o porzuconego na ulicy chłopca, którego spotkał w drodze do domu. Kiedy chłopiec podążał za Wei Qianem, nazwał go Wei Zhi Yuan i zamieszkali razem, wraz z jego młodszą siostrą Li Li. Aby przetrwać, Wei Qian pomagał gangsterom, ale pod namową przyjaciela, San Panga postanowił oderwać się od organizacji. Jednak zdecydował się na pojedynek z gangsterami, ponieważ Zhi Yuan został przez nich porwany.