Samanthas und Stevens nächste Mission führt die beiden in die Toskana: Die Agenten sollen den weltbekannten Waffenhändler Xerxes aufspüren und ein Bild, auf dem die Formel für eine biologische Waffe versteckt ist, austauschen, bevor es auf einer Auktion versteigert wird. Doch bei ihrer Ankunft in Italien wissen die Ermittler nicht einmal, um welches Bild es sich handelt, sodass sie sich erst einmal in den Computer der Direktorin einhacken müssen. Nachdem Steven und Bill schließlich mit einem speziellen Drucker eine Fälschung des Gemäldes angefertigt haben, werden sie beim Versuch, die Bilder auszutauschen, plötzlich von einem unbekannten Mann entführt. Samantha und Clive, ebenfalls ein CIA-Agent, der das junge Paar unterstützt, befinden sich derweil auf der Auktion. In dem Moment, als das besagte Bild versteigert wird, erfährt Samantha, dass es sich dabei doch um das Original handelt. Soll sie die Auktion in letzter Sekunde verhindern, könnte der Käufer sie möglicherweise direkt zu Xerxes führen oder ist der Käufer sogar Xerxes höchstpersönlich?
Samantha and Steven are sent to Tuscany to retrieve a weapons dealer and the formula to a lethal biological weapon; Samantha must assume a former cover that involves partnering with Steven's rival.
L'inventeur d'une arme chimique, après avoir «testé» sa création en Australie, dans un bus de touristes, part la livrer dans la région de Tuscany, en Italie. La formule du gaz est imprimée avec une encre spéciale sous la peinture d'un tableau qui doit être mis aux enchères dans un hôtel de luxe. Sam et Steve doivent arrêter le futur acquéreur de la toile et de la formule...
סטיבן וסמנתה נשלחים אל טוסקנה על מנת ללכוד סוחר נשק ידוע יחד עם ציור שבו הוא מסתיר נוסחה לנשק ביולוגי.
Steven e Samantha vengono mandati in Toscana con l'incarico di catturare Xerses e recuperare un dipinto in cui ha nascosto la formula per un'arma biologica.