Ariel Rot visits the Basque cities of Bilbao and Vitoria, accompanied by two hosts. On the one hand, the legendary Fito Cabrales, from Fito & Fitipaldis, with whom he will travel the footprints of industrial Bilbao. Together with him, he will also travel to Gernika, a historic town where the program will hear the group that sings in Euskera most listened to on Spotify: Gatibu.
Mikel Izal will take over as a guide to discover in a hamlet the rhythms of the WAS group, accompanied by the ancient sounds of the txalaparta of Oreka TX. The explosive rock of the Buenos Aires Capsula awaits at the Guggenheim Museum, well accompanied by the Moonshakers from Bilbao.
In a pediment, Ariel will chat with Ricardo Lezón, head of the McEnroe band, before following in the footsteps of Chiki Lora and his guitar through the streets of Vitoria. In the Naipes Museum "A country to listen to" ends with Evaristo Páramos, icon of the "Basque radikal rock".
Ariel Rot visita las ciudades vascas de Bilbao y Vitoria, acompañado de dos anfitriones. Por un lado, el legendario Fito Cabrales, de Fito & Fitipaldis, con quien recorrerá las huellas del Bilbao industrial. Junto a él viajará también hasta Gernika, localidad histórica donde el programa oirá al grupo que canta en euskera más escuchado en Spotify: Gatibu.
Mikel Izal tomará el relevo como guía para descubrir en un caserío los ritmos del grupo WAS, acompañados por los sonidos vetustos de la txalaparta de Oreka TX. El rock explosivo de los bonaerenses Capsula aguarda en el Museo Guggenheim, bien acompañados por las bilbaínas Moonshakers.
En un frontón, Ariel charlará con Ricardo Lezón, responsable de la banda McEnroe, antes de seguir los pasos de Chiki Lora y su guitarra por las calles de Vitoria. En el Museo de Naipes "Un país para escucharlo" termina con Evaristo Páramos, icono del "rock radikal vasco".