Für Jet-Piloten gehört es zum Job, die für sie erträglichen Grenzen der Fliehkraft regelmäßig auszutesten. Doch es gibt Zeitgenossen, die keine Jet-Piloten sind, und trotzdem spüren wollen, wie es ist, in einer Mega-Zentrifuge durchgeschüttelt zu werden. Solche Menschen lieben Achterbahnen. NATIONAL GEOGRAPHIC zeigt, wie einer der größten Rollercoaster aller Zeiten konstruiert wird. Dieses fantastische Bauwerk entsteht nur aus purem Vergnügen und wird seine Benutzer später gnadenlos an ihre Grenzen führen. 60 Meter ist es hoch, und die Gondeln werden eine Geschwindigkeit von über 100 Kilometern …
The 'Giant Inverted Boomerang' roller coaster currently has only 5 installations in the world and speeds riders to over 100 kph over loops, drops and banks. This episode follows the construction of this roller coaster at the Jinjiang Action Park, Shanghai China.
Hatvanméteres magasságával, szerelvényeinek száz kilométeres óránkénti sebességével, váratlan emelkedőivel és lejtőivel a filmben bemutatott hullámvasút fajtája egyik legszélsőségesebbje – példának okáért olyan megterhelésnek veti alá utasai szervezetét, melyet általában a vadászrepülőgépek pilótának tartanak fenn a mérnökök. De miként épült ez a mérnöki csoda? Ha kíváncsi rá, látogasson el a Nat Geóval a világ egyik legnagyobb hullámvasút-gyárába!
まだ作られて5台目というスリル満点のジェットコースターを作る工場に密着する。このコースターは、地上60メートル、時速100キロに到達し、一回転、落下、ひねりに加え、戦闘機パイロットが経験するG(重力)の限界を体感できる、まさにアドレナリンが溢れ出す絶叫マシン。この巨大マシンの製造には、エンジニア、設計士、技術を持つ匠たちが携わっている。世界で最も怖い乗り物を製造する様子を追う。