Jake je drzý na svou matku Judith. Aby mu šli správným příkladem, snaží se Alan a Charlie chovat ke své matce s láskou a respektem.
Charlie und Alan veranstalten für ihre Mutter eine grosse Party.
Charlie and Alan hire Berta's sister to cater a party their mother has conned them into throwing for her.
Afin de montrer de bon exemple à Jake qui a manqué de respect à sa mère, Alan et Charlie organisent une petite fête pour Evelyn. Ils y invitent leur soeur Daisy, qui vient de se séparer de son mari, et n'est malheureusement pas d'humeur à s'amuser...
אוולין הודיעה שהיא מקבלת פרס מענף הנדל"ן וכי צ 'ארלי ואלן יערכו לכבודה מסיבה. נגרמת מהומה כאשר ברטה ואחותה מסכימות לספק את האוכל לאירוע, אבל האחיות היריבות לוקחות את מרכז הבמה.
Alan és Charlie megpróbálnak jól viselkedni az anyjukkal azért, hogy Jake-nek jó példát mutassanak. Ennek következtében kényszerből ünnepséget kell rendezniük az anyjuknak. Berta a húgát, Daisy-t ajánlja partiszervezőnek, aki rossz passzban van, mert a barátja elhagyta.
Charlie ed Alan vengono reclutati per organizzare un party in onore di Evelyn. Nonostante il provvidenziale intervento di Daisy, sorella di Berta ed esperta di catering, accordarsi sui preparativi diventa un'impresa ai limiti dell'impossibile.
Evelyn staat erop dat Alan en Charlie een feestje geven voor haar collega's om te tonen hoeveel haar zonen van hun moeder houden. Voor de catering doen de broers een beroep op Berta's zus. Maar de wankele relatie tussen de twee zussen zorgt ervoor dat het feestje in het gedrang komt.
Judith reclama para Alan que Jake está a tratando com desprezo. Assim Alan e Charlie decidem dar um bom exemplo para o garoto e começam a tratar bem a Evellyn. Aproveitando-se da nova situação Evellyn informa a seus filhos que vai usar a casa "deles" para realizar uma recepção aos membros da associação de corretores.
Эвелин сообщает сыновьям о том, что она удостоена награды от сообщества риэлторов, и просит их организовать вечеринку в ее честь. После того, как Берта и ее сестра берутся заобслуживание вечеринки в доме начинается форменный кавардак.
Charlie y Alan contratan a Berta para hacer el catering de una fiesta que van a dar para su madre.
Charlie och Allan bjuder sin mamma på fest men det går inte som planerat.
Para dar um bom exemplo a Jake, que andava desrespeitando a mãe, Charlie e Alan concordam, de má vontade, a dar uma festa para Evelyn.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil