The historian explores the story of the Egyptian pharaoh's life and death, and the discovery of his tomb, assisted by journalist John Sergeant and archaeologist Raksha Dave. In the first episode, Dan visits the Egyptian Museum in Cairo to examine the mummies of the boy king's parents - who were brother and sister, an incestuous relationship that may have had a serious impact on their son's health. Raksha visits a new excavation in the Valley of the Kings, while John gets a taste of a pharaoh's diet.
In der ersten Folge werden die Geheimnisse von Tutanchamuns Begräbnis entschlüsselt und die persönlichen Besitztümer des Pharaos untersucht. Die zahlreichen Grabbeigaben geben ein Gespür für den Reichtum am Hof des Pharaos und lassen seine Lebenswelt erahnen.
(Text: BR)
L'historien explore l'histoire de la vie et de la mort du pharaon égyptien, ainsi que la découverte de sa tombe, assisté du journaliste John Sergeant et de l'archéologue Raksha Dave. Dans le premier épisode, Dan se rend au Musée égyptien du Caire pour examiner les momies des parents du garçon roi - qui étaient frère et sœur, une relation incestueuse qui peut avoir eu un impact sérieux sur la santé de leur fils. Raksha visite une nouvelle fouille dans la Vallée des Rois, tandis que John goûte au régime d'un pharaon.
Dokumentti keskittyy muinaisen Egyptin tunnetuimman faaraon viimeisiin elinkuukausiin ja dramaattiseen kuolemaan. 19-vuotias Tutankhamon laskettiin haudan lepoon 1323 vuotta ennen ajanlaskun alkua. Uudet tieteelliset menetelmät ovat valoittaneet Tutankhamonin kuolemaan johtaneita tapahtumia ja hänen hautaamiseensa liittyneitä salaisuuksia.