Anna sucht auf Andres Gentleman's Party nach neuen Hinweisen und Informationen.
Anna looks for enemy intelligence at an exclusive gentleman's party against Abe's wishes.
Contre la volonté d'Abe, Anna se met en quête de renseignements ennemis lors du dîner d'André, et Selah raconte à Ben les derniers jours de Samuel.
לאחר שאייברהם ואנה מגיעים לניו יורק, אייברהם מצליח להיכנס לביתו של מייג'ור ג'ון אנדרה, אבל מופתע לגלות שלאנה יש תוכניות משלה. כיילב יוצא לקבל את פניו של סמואל, אבל מופתע לראות את סילה במקומו.
Contra la opinión de Abe, Anna busca información en la fiesta organizada por el espía británico John Andre y sus intenciones casi son descubiertas.
Trots Abes protester bestämmer sig Anna för att luska efter underrättelser på en exklusiv tillställning som den brittiske spionmästaren John Andre bjudit in till.
Анне сообщают неутешительные вести о ее муже, в то время как Кейлеб узнает о засаде и оказывается в незавидном положении. Вудхалл получает приглашение на званный ужин к Джону Андре, куда пытается проникнуть и Анна, узнавшая от Эбигейл о тайных записях майора. Между тем команда Роджерса настигает Брустера со спутником, но благодаря неожиданно подоспевшей помощи шансы обеих сторон становятся равными, а вмешательство отряда королевской гвардии окончательно меняет расстановку сил.