A vida da Carol vira de cabeça para baixo quando sua mãe decide se casar e aumentar a família.
Carol's life is turned upside down when her mother decides to get married.
A vida da Carol é virada do avesso quando a mãe decide casar.
La vida de Carol da un vuelco cuando su madre decide casarse y formar una familia.
Carols Leben wird auf den Kopf gestellt, weil ihre Mutter einen Mann heiraten will, der einen Sohn im Teenageralter hat. Roberta schläft im Plattenladen ihres Bruders, nachdem sie sich mit ihren Eltern gestritten hat. Trix kehrt aus den USA zurück und schenkt ihrem Freund weniger Aufmerksamkeit. Und ein Junge taucht im Leben der Mädchen auf.
L'existence de Carol bascule quand sa mère lui annonce qu’elle va épouser son petit ami, qui a un fils adolescent. Roberta dort dans le magasin de disques tenu par son frère, après d’être disputée avec ses parents. De retour d’un voyage aux État-Unis, Trix se consacre moins à son copain. Un mystérieux garçon fait son apparition.