Mit dem Frühling kommen auch die Frühlingsgefühle und es ist wieder Zeit für eine Reihe neuer Geständnisse. Doch können diese Gefühle durchdringen oder werden sie missverstanden?
Furuya's sister, Hotaru, doesn't want him dating Minagawa -- or anyone, for that matter. Kaga has a hard time caring about anything, and Sasahara has a hard time pitching anything -- especially the astronomy club. Goda is dense as hell. Takano is about to walk home in the rain, when Sugawara offers her an umbrella. She, too, is dense as hell.
Minagawa s’aperçoit qu’elle n’est pas la seule à aimer Furuya, et Sasahara rame pour recruter un nouveau membre du club d’astronomie. Gôda aide Kamine à y voir plus clair (et réciproquement!), alors que Sugawara se lance à l’eau et avoue ses sentiments à Takano. Manque de chance, cette dernière refuse d’y croire, n’ayant aucune confiance en elle.
桜とともに新入生を迎える季節がやってきた。そんな新入生の1人、加賀優樹は好きなことも夢中になることもなく、クラブ活動の勧誘合戦を冷めた気持ちで眺めていた。その時、笹原さつきから天文部に勧誘され、はじめは興味もなく聞き流していたのだが…
벚꽃과 함께 신입생을 맞이하는 계절이 왔다. 신입생 중 한 명인 카가 유우키는 특별히 좋아하는 것이 없다는 고민을 가지고 있었다. 그 때, 사사하라 사츠키에게서 천문부에 들어오지 않겠냐는 권유를 받지만 그다지 흥미를 느끼지 못해 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버리는데.
A irmã de Furuya não quer que ele namore com Minagawa. Sasahara tenta recrutar Kaga para o clube, mas parece que outra coisa o interessa . Kagume quer se confessar para Goda, mas acontece um mal entendido. Sugawara divide seu guarda-chuva com Takano, que entende tudo errado.
Hotaru, sorella di Furuya, non vuole che lui frequenti Minagawa, né nessun altro. Kaga è impegnato a prendersi cura cura di tutto, mentre Sasahara è impegnata a chiacchierare di tutto. Goda proprio non riesce a capire i sottintesi. Takano sta per tornare a casa sotto la pioggia, mentre Sugawara le presta l'ombrello. Anche lei non riesce proprio a capire i sottintesi.
Una chica que ama el club de astronomía, un chico que no sabe lidiar con una compañera de clase que no le habla o una hermana demasiado apegada a su hermano protagonizan las historias de este episodio.