学園祭の目玉イベント・闘技大会の個人戦に挑む真の生徒たち。大会で日頃の成果を発揮しようと張り切っていた彼らだったが、貴族の策略により同門対決を強いられてしまう。そんな中、決勝へ進出したジンは、真に憎悪の眼差しを向けるイルムガンド=ホープレイズと対決する。果たして勝つのは!?その翌日、真は商人ギルドの代表・ザラに呼び出される。そこで、部外者から見れば不審な点が多いクズノハ商会の流通手段について、ザラから問い詰められてしまい……。
Les combats du tournoi s'enchaînent, et les élèves de Makoto brillent par leurs prouesses, aussi bien physiques que magiques. De son côté, notre protagoniste doit livrer sa propre bataille, en effet, il se retrouve à Zara, qui le confronte à la dure réalité du commerce.
Continúa el festival, esta vez con un torneo dividido en categorías que enfrentan a los estudiantes de Makoto con las imposiciones que ya les dijo anteriormente.
Students take on the individual competition in the school festival's highlight event, the combat tournament. Due to a nobleman plot, they are forced to face off against their peers. Jin advances to the finals and faces off against Ilumgand Hopleys.
Während sich die Schüler in Wettkämpfen messen, steht auch Makoto ein hartes Duell bevor. Er muss sich der Händlergilde in einem Wortgefecht stellen …
Пока ученики соревнуются в главном событии школьного фестиваля. Макото тоже предстоит тяжелая дуэль. Ему придется столкнуться с торговой гильдией в словесной войне...
Chega o dia do torneio que foi manipulado por nobres para causar desvantagens aos alunos de Kuzunoha. Mas o maior problema aconteceria pouco antes das finais, fora da arena...
يستعد طلاب ماكوتو لبطولة قتال في مهرجان الأكاديمية، لكنهم يضطرون لمواجهة بعضهم بسبب مؤامرة نبيلة. يتأهل جين للنهائي ويواجه منافسًا حاقدًا. في نفس الوقت، يتعرض ماكوتو للاستجواب من نقابة التجار حول أساليب شركته المشبوهة.
학원제 주요 이벤트인 투기 대회에서 개인전에 임하게 된 마코토의 학생들. 대회에서 그동안의 단련의 성과를 발휘하기 위해 그들은 힘썼으나, 귀족의 계략으로 인해 동문 대결을 강요받게 되었다. 그런 가운데 결승에 진출한 진은 마코토에게 증오에 찬 눈길을 보내는 일룸간드 호프레이스와 대결했다. 그 대결의 승자는 과연... 그리고 다음 날, 마코토는 상인 길드의 대표인 자라의 호출을 받았다. 그 자리에서 외부인이 보기에는 수상한 점이 많은 쿠즈노하 상회의 유통 수단에 대해 자라에게 추궁을 받게 되었는데.