Das Chaos in Bon Temps erreicht den Höhepunkt als Maryann das ultimative Opferritual vorbereitet und Sookie als Brautjungfer der blutigen Hochzeit miteinbezieht. Zur gleichen Zeit erhält Eric von Sophie-Anne den Rat, Bills Neugier einzudämmen. Jason ebnet Andy den heldenhaften Weg ins Verderben. Um Sookie und die Stadt zu retten, bleibt Sam nichts anderes übrig, als sein Leben und sein Vertrauen in die Hände eines sehr unglaubwürdigen Verbündeten zu legen.
Το Bon Temps βρίσκεται σε πυρετό καθώς η Maryann ετοιμάζει την θυσία της. Ο Bill επιστρέφει πίσω. Τελικά η θυσία θα γίνει με μια μεγάλη ανατροπή.
Bon Temps reaches a fever pitch as Maryann prepares for her ultimate bestial sacrifice, conscripting Sookie to be Maid of Honor at the bloody nuptials. Meanwhile, Sophie-Anne warns Eric to keep the lid on Bill's inquisitiveness; Jason leads Andy into the heroic abyss; and Hoyt struggles with Maxine's endless stream of insults. Deliberating on what may be his final move to save Sookie and the town, Sam places his trust, and his life, in a most unlikely ally
Maryann valmistautuu uhraamaan Samin ja naimaan jumalansa Dionysoksen, mutta häät eivät suju hänen suunnitelmiensa mukaan. Vampyyrikuningatar panee Ericin ruotuun.
Rien ne va plus à Bon Temps. MaryAnn se prépare au sacrifice pour invoquer son Dieu à Venir. Bill lui amène justement Sam, le métarmorphe qu'elle veut sacrifier. Sookie est nommée demoiselle d'honneur, contre son gré. Pendant ce temps, Sophie-Anne averti Eric de la curiosité de Bill.
Nagymamája hálószobájában Sookie rémülten engedelmeskedik a fekete szemű Lafayette-nek, aki azt parancsolja neki, hogy vetkőzzön le és vegyen fel egy tógát. Ezután mindketten csatlakoznak a mennyasszonyi ruhába öltözött Maryannhez. Mindeközben a vámpírkirálynő udvarházában Eric arra vár, hogy tisztázza a menáddal kapcsolatos kérdéseket. A Stackhouse-ház közelében Jason és Andy egyre idegesebb. Jason akcióhősnek érzi magát fegyverrel a kezében, ám Andy bevallja, még soha nem ölt meg senkit. A házban Maryann mindenkit arra kényszerít, hogy a mostani esküvői szertartásán egy óriási strucctojást nyaljon, amely az ő termékenységét szimbolizálja. Odakint megérkezik Bill, nyomában Sammel.
Bon Temps raggiunge il punto di rottura quando Maryann perpara il suo ultimo sacrificio, costringendo Sookie a essere Madamigella d'Onore alle macabre nozze. Intanto Sophie. Anne mette in guardia Eric sull'insistente indiscrezione di Bill. Jason diventa la guida di Andy, mentre Hoyt è alle prese con l'infinita serie di insulti di Maxine. In quello che sembra essere il suo ultimo tentativo di salvare Sookie e la città, Sam decide di riporre la sua fiducia e la sua vita nelle mani di un improbabile alleato.
Bon Temps atinge seu auge enquanto Maryann se prepara para seu último sacrifício bestial, recrutando Sookie para ser dama de honra no casamento de sangue. Enquanto isso, Sophie-Anne avisa Eric para manter controle sobre a curiosidade de Bill; Jason leva Andy ao abismo heróico e Hoyt luta com o fluxo interminável de Maxine de insultos. Deliberando sobre o que pode ser sua última jogada para salvar Sookie e a cidade, Sam coloca a sua confiança e sua vida, em um aliado muito improvável.
Sookie se convierte en dama de honor mientras la ceremonia preparada por Maryann avanza a buen ritmo. Y Sam tendrá que confiar en Bill para poder salvar a todo Bon Temps y acabar con Maryann.
De situatie in Bon Temps bereikt een hoogtepunt als Maryann zich voorbereidt op haar ultieme offer en Sookie dwingt om bruidsmeisje te worden bij de bloedige bruiloft. Ondertussen waarschuwt Sophie-Anne Eric om Bill's nieuwsgierigheid in de gaten te houden. Jason leidt Andy naar de heroïsche afgrond. Hoyt worstelt met Maxine's eindeloze stroom van beledigingen. Sam beraadt zich over wat misschien zijn laatste stap is om Sookie en de stad te redden, en stelt zijn vertrouwen en zijn leven in een zeer onwaarschijnlijke bondgenoot.
V závěru druhé řady seriálu horečnatý zmatek v Bon Temps vyvrcholí. Maryann se chystá k bestiální oběťi a povolává Sookie, aby se na krvavém obřadu stala družičkou. Sophie-Anne (Evan Rachel Woodová) varuje Erica, aby držel na uzdě Billovu zvědavost. Jason vede Andyho do propasti. A Hoytt má co dělat, aby odolal nekonečnému proudu Maxininých výpadů. Úvahy o tom, jak zachránit Sookie i celé město, přimějí Sama dát v sázku svůj život a uvěřit nejméně pravděpodobnému spojenci
Безумие в Бон Темпсе достигает своего апогея. Мэриэнн готовится использовать Сэма в качестве ритуальной жертвы, заставляя Сьюки переодеться в подвенечное платье и выполнять её поручения. Энди вместе с Джейсоном проявляют себя прямо таки с героической стороны. Для того, чтобы спасти город, Сэму приходится объединить усилия с тем, с кем при обычных обстоятельствах он не стал бы иметь дела, — с Биллом. По прошествии времени жители городка
вернулись к работе. Билл делает предложение Сьюки, но та не успевает ответить, потому как вампира похищают.
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
čeština
русский язык