Ausgerechnet Eric muss Bill um Hilfe bitten, um Sookies Leben zu retten. Im Light of the day Hauptquartier hat Jason eine Eingebung, dass die Anti-Vampir-Haltung der Sekte nicht unbedenklich ist, lässt sich aber sofort wieder von den Newlins bezirzen. Sam ist gerade alles andere als glücklich in Bon Temps, während Jessica im Merlotte's bei Hoyt großes Interesse erweckt. Zwischen Tara und Eggs kriselt es auf einer von Maryanns Parties.
Ο Bill και ο Eric συνεργάζονται για να σώσουν την Sookie απο το μυστηριώδες πλάσμα. Ο Jason έχει αμφιβολίες για την ατζέντα της οργάνωσης αλλά ο Steve και η Sara τον καλοπιάνουν με κολακείες. Ο Sam φεύγει απο την πόλη ενώ η Jessica επισκέπτεται το μπάρ του , όπου ο Hoyt την ερωτεύεται.
Bill and Eric team up to save Sookie from a mysterious creature. Jason has second thoughts about the Light of Day retreat anti-vampire agenda, but Sarah and Steve counter his doubts with flattery and promises. Sam leaves town after alienating everyone. Jessica heads over to Merlotte's, where a smitten Hoyt falls for her. Tara is attracted to Eggs but is rudely interrupted by a fog.
Kummallinen olento käy metsässä Sookien kimppuun. Jessica tapaa baarissa Hoytin. Jasonin usko horjuu, ja Maryann järjestää kaupunkilaisille juhlat.
Quand Sookie est attaquée par une mystérieuse créature, Bill doit mettre Eric à contribution pour la sauver. En retraite à "The Light of Day", Jason a des doutes sur l'ordre du jour de la secte anti-vampire. Mais Sarah et Steve contrent ses doutes avec des flatteries et des promesses. Après avoir repoussé Tara et la nouvelle employée, Sam décide d'arrêter et de partir. Jessica, qui s'ennuie, décide d'aller au Merlotte's, elle y rencontre Hoyt qui tombe sous son charme. A une autre fête chez Maryann, Tara, qui est attirée par Eggs, est interrompue par un brouillard aphrodisiaque qui lui fait tourner la tête.
Sookie-t a város melletti erdőben megtámadja egy rejtélyes szörnyeteg. Billnek igénybe kell vennie Eric segítségét, hogy megmentse a lányt. A táborban Jason elbizonytalanodik, hogy egyet ért-e a gyülekezet vámpírellenes terveivel. Sarah azonban meggyőzi, hogy a fiú szerettei még mindig élnének, ha nem lennének vámpírok. Sam magánéleti kudarcai után úgy dönt, elhagyja a várost. Sookie megpróbálja kiszabadítani Lafayette-et, ezért alkut köt Erickel. Hoyt úgy érzi, végre megtalálta a nagy Őt, és még az sem baj, hogy a lány vámpír. Maryann partiján Tara vonzódni kezd Eggs iránt.
Sookie viene attaccata da una misteriosa creatura e Bill deve chiedere l'aiuto di Eric per salvarla. Jason comincia ad avere dei ripensamenti riguardo le intenzioni anti-vampiri del gruppo, ma le promesse di Sarah e Steve sembrano convincerlo. Dopo aver reagito male nei confronti di Tara e della nuova impiegata Daphne, Sam decide di andar via. Intanto Jessica in preda alla noia va al Merlotte ed incanta Hoyt.
Bill e Eric juntam-se para salvar Sookie de uma criatura misteriosa. Jason repensa sobre a Luz do Dia, mas Sarah e Steve reagem às suas dúvidas com bajulação e promessas. Sam decide deixar a cidade depois de afastar as pessoas ao seu redor. Jessica vai ao Merlotte, onde Hoyt, desiludido, apaixona-se por ela. Tara sente-se atraída por Eggs numa festa, mas é interrompida quando percebe como as pessoas estão agindo de modo estranho.
Bill y el equipo de Eric tienen que salvar Sookie de una criatura misteriosa. Jason tiene dudas sobre la agenda de anti-vampiros de la Luz del Día, pero Sarah y Steve calman sus dudas con halagos y promesas. Sam va de la ciudad después de alienar a todos. Jessica dirige el Merlotte, donde un herido Hoyt se enamora de ella. Tara es atraída a los huevos, pero es bruscamente interrumpida por la niebla.
Bill en Eric werken samen om Sookie te redden van een mysterieus wezen. Jason heeft een tweede mening over de anti-vampieragenda van de Light of Day-retraite, maar Sarah en Steve nemen zijn twijfels weg met vleierij en beloften. Sam verlaat de stad nadat hij zich van iedereen heeft vervreemd. Jessica gaat naar Merlotte, waar een geslagen Hoyt voor haar valt. Tara voelt zich aangetrokken tot Eggs, maar wordt ruw onderbroken door een mist.
Když Sookie napadne tajemné stvoření, Bill musí využít Ericovy pomoci, aby ji zachránil. Jason má jiný názor na program protiupírské sekty, ale Sarah a Steve na to odpoví lichocením a sliby. Sam se rozhodne utéct a Sookie ve snaze osvobodit Lafayette, se dohodne s Erikem. Znuděná Jessica zamíří k Merlotte, kde okouzlí zamilovaného Hoyta. A Tara zjišťuje, že přitažlivost Eggs zmírňuje vytrvalá afrodiziakální mlha.
Билл и Сокки ссорятся из-за того, что та нарушила запрет Билла и отвезла Джессику к её родителям. В порыве гнева, Сокки решает самостоятельно добраться домой, но не успевает пройти и нескольких миль, как на неё нападает нечто — полузверь-получеловек, в бычьей маске и руками с огромными когтями. От крови Билла Сьюки становится только хуже, и вампиру ничего не остается, как отвезти Сьюки к Эрику, где специально обученный врач спасает ей жизнь. Оба вампира озадачены этим нападением. Придя в себя, Сьюки заключает с Эриком сделку ради спасения Лафайета. Тем временем, Мэриэнн устраивает шумную развязную вечеринку, и Тара впервые задумывается о том, что происходит вокруг. Сэм хочет на время уехать. Джессика, предоставленная сама себе, отправляется в бар, где
знакомится с Хойтом Фортенберри.
Bill e Eric se unem para salvar Sookie de uma criatura misteriosa. Jason tem dúvidas sobre a agenda anti-vampiro do retiro da Luz do Dia, mas Sarah e Steve rebatem suas dúvidas com lisonjas e promessas. Sam sai da cidade depois de alienar todos. Jessica vai até o Merlotte's, onde um apaixonado Hoyt se apaixona por ela. Tara é atraída por Ovos, mas é rudemente interrompida por uma névoa.
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
čeština
русский язык
Português - Brasil