Po Billově krvavé reinkarnaci prchá Sookie, Eric, Jason, Jessica, Tara, Pam a Nora z areálu upírského Ústředí a Sam s Lunou a Emmou se snaží vyhnout rojícím se strážcům. Alcide, nyní vůdce smečky, zjišťuje, že jeho nová pozice zahrnuje i některé nepříjemné činnosti, ale zároveň jiné, zajímavé požitky. V Bon Temps se Andy věnuje péči o čtyři novorozené lidsko-pohádkové hybridy. Mezitím guvernér Louisiany Truman Burrell vyhlašuje hon na upíry. Jessica se vrací do domu Comptonových a Jason se sveze s prapodivným cizincem.
In Bontemps hat Governor Burrell den Vampiren offiziell den Krieg erklärt. Da Bill wieder auferstanden ist, fliehen Sookie und ihre Freunde vor der Autorität. Tara, die es zusammen mit Pam nach Fangtasia verschlägt, wird angeschossen, kann aber mit Erics Hilfe gerettet werden. Bill wird unterdessen von unheimlichen Visionen geplagt und kann sich nur Jessica anvertrauen. Und Andy plagt sich mit der Rolle als frischgeborener Vater von Vierlingen.
A group flees the Authority compound in the wake of Bill's reincarnation; Sam, Luna and Emma evade guards; Alcide learns about the packmaster job; Andy parents newborn human-faerie hybrids; Governor Truman Burrell vows open season on vampires.
Sookie, Eric ja kumppanit pakenevat neuvoston laitoksesta Billin verisen reinkarnaation jälkeen. Louisianan kuvernööri julistaa sodan vampyyreja vastaan.
Sookie, Eric, Jason, Jessica, Tara, Pam et Nora fuient le donjon de l’Autorité après la réincarnation sanguinaire de Bill. De son côté, Alcide se rend compte qu’être chef de meute demande beaucoup de responsabilités et présente quelques inconvénients. Quant à Andy Bellefleur, il doit maintenant s’occuper de ses quadruplés humaines/fées.
Pendant ce temps, Truman Burrell, le gouverneur de la Louisiane déclare que sa campagne portera majoritairement sur les vampires (autant dire contre les vampires). Jessica revient vivre au manoir de Bill et Jason va faire la rencontre d’un mystérieux étranger.
עונה שישית לסדרה הסקסית, המפחידה והמהנה של אייץ'-בי-או. העונה נפתחת עם מחסור במשקה הדם הסינטטי.
Bill véráztatta reinkarnációjának nyomában Sookie, Eric, Jason, Jessica, Tara, Pam és Nora elmenekülnek a Vámpír Hatóság fogolytáborából, Sam, Luna és Emma pedig kitérnek a kirajzó őrök elől. A falkavezér Alcide rájön, hogy bár a munka kellemetlen mellékhatásokkal jár, extra mellékessel kecsegtet. Bon Tempsben Andy négy újszülött ember-tündér hibrid nevelésével van elfoglalva. Louisiana új kormányzója ígéretet tesz a vámpíroknak. Jessica visszatér Compton Place-be, miközben Jason egy rejtélyes idegennel találkozik.
Sookie ed Eric cercano di uscire dall'Autorità mentre il mostro in cui si è trasformato Bill provoca un incendio. Pam, Nora, Jason, Jessica e Tara uccidono le guardie e vengono raggiunti da Sookie ed Eric. Salito in auto, il gruppo scappa velocemente da Bill. Sam, Luna ed Emma stanno ancora cercando di scappare dall'Autorità e durante la fuga Sam ed Emma sono costretti a lasciare Luna, la quale muore in seguito alla trasformazione in Steve Newlin.
Sookie e seus aliados se reúnem depois do ataque à Autoridade. A atitude do governador pode causar ainda mais violência.
Кровавое возрождение Билла сулит приход новой эра вампиров, людей и всех сверхъестественных существ. Комптон одержим жаждой крови. Эрик, Соки с Джейсоном, Джессика, Пэм, Тара и Нора пытаются сбежать из здания властей, в Сэм с Луной и Эммой обводят охранников вокруг пальца. Энди в Бон Темпсе занят воспитанием своих новоприобретенных детей-фейри. Губернатор штата клянется начать охоту на вампиров.
Sookie, Eric y los demás deciden evitar a las autoridades tras la reencarnación de Bill, mientras Sam, Luna y Emma intentan esquivar una horda de vigilantes, mientras Alcide descubre las ventajas e inconvenientes de su nuevo trabajo.
Bills blodiga reinkarnation frambringar en ny epok för vampyrer, älvor och människor.
Een groep ontvlucht de schuilplaats van de Autoriteit na de reïncarnatie van Bill. Sam, Luna en Emma ontwijken bewakers. Alcide leert meer over de taak van packmaster. Andy past op pasgeboren mens-faerie hybriden. Gouverneur Truman Burrell opent het seizoen voor de jacht op vampieren.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Nederlands