Robbie hat sich ein neues Spiel ausgedacht: Piratenschatzsuche. Er versteckt in ganz Motorhausen und Umgebung tolle Schätze, die er mit einem Kreuz markiert und auf einer Schatzkarte einträgt. Als er Lenny, Karl und Max die Karte übergibt, rasen die Freunde sofort los und machen sich auf die Suche.
Jack 'borrows' Pete's map and takes Max and Dan on a treasure hunt. But they end up floating away on a raft..
Pierre a laissé tomber une carte de pirate et Jack, Max et Dan l’utilisent pour faire une chasse au trésor. Arrr ! Croyant que Pierre leur a organisé un jeu, ils s’amusent tellement en essayant de trouver le trésor qu’ils en oublient leur ami – jusqu’à ce qu’ils se retrouvent sur un radeau pirate voguant à la dérive ! Les trois amis s’excusent d’avoir commencé à jouer sans Pierre et l’invitent à devenir leur capitaine.
Jack 'toma prestado' el mapa de Pete y lleva a Max y a Dan a una búsqueda del tesoro. Ellos piensan que Pete lo dejó para que pudieran jugar, pero en realidad, el gran excavador quería participar. Toda la pandilla se disculpa y comienzan un nuevo juego con Pete a cargo.