With Moe and Tabitha dodging questions about her whereabouts, Elodie experiences the highs and lows of life on the road with the flighty Sabine.
Moe y Tabitha esquivan como pueden las preguntas sobre el paradero de Elodie, que experimenta los altibajos de la vida en la carretera con la alocada Sabine.
Mentre Moe e Tabitha le coprono le spalle, Elodie scopre gli alti e i bassi della vita in tour con la volubile Sabine.
Tandis que Moe et Tabitha évitent de répondre aux questions sur ses déplacements, Elodie vit les hauts et les bas de la vie de tournée avec la volage Sabine.
Com Moe e Tabitha a esquivarem-se às perguntas sobre o seu paradeiro, Elodie vive os altos e os baixos de uma vida na estrada com a leviana Sabine.
Мо и Табита уклоняются от вопросов о местонахождении Элоди, которая пускается в головокружительное путешествие со взбалмошной Сабиной.
Moe e Tabitha fogem das perguntas sobre o paradeiro de Elodie, que enfrenta os altos e baixos da vida na estrada com Sabine.
Moe und Tabitha gehen Fragen über ihren Aufenthaltsort aus dem Weg. Elodie erlebt aufgrund von Sabines Flatterhaftigkeit unterwegs auch Tiefpunkte.