Antoine’s students show interest and Annie’s demo hits the mark; Sonny and Linh show interest, but no marks are hit; L.P. Everett’s new case has smoke and fire; heat at the in-laws’ house forces LaDonna to move; Hidalgo discovers a new angle; Janette’s resistance slips; Albert learns he has chronic obstructive pulmonary disease.
Annien demo lyö läpi. Komisario Colsonin uusi rikostapaus liittyy Tonin tuttavaan. Tunteet kuumenevat ja LaDonna joutuu muuttamaan pois sukulaistensa luota. Albert saa huonoja uutisia.
Antoine, que son trombone ne nourrit pas, enseigne à présent dans un collège. LaDonna est contrainte de quitter la maison de sa belle-famille. Hidalgo découvre un nouvel angle. La résistance de Janette faiblit. Albert apprend qu'il est atteint d'une maladie pulmonaire chronique. Pendant ce temps, la reconstruction de La Nouvelle Orléans progresse lentement et un certain Barack Obama commence à faire parler de lui dans la course à la présidence des Etats-Unis. Une rumeur court et inquiète les sinistrés encore logés dans des caravanes. Celles-ci seraient empoisonnées.
Los estudiantes de Antoine muestran interés y la demo de Annie da en el blanco. Sonny y Linh muestra interés, pero no obtienen ningún resultado. El nuevo caso de L.P. Everett es todo humo. Las discusiones con los suegros obligan a LaDonna a trasladarse. Hidalgo descubre un nuevo ángulo. La resistencia de Janette desaparece. Albert se entera de que tiene una enfermedad pulmonar obstructiva crónica.