In Ostjütland entdecken Archäologen zwei Grabkammern aus der späten Wikingerzeit. Eine Kammer enthält reichlich verziertes Pferdezaumzeug und einen Sattel, die andere Kammer ist leer. Wo ist der Krieger, dessen Pferd hier mit ihm beigesetzt wurde? Archäologen vergleichen den Fall mit dem des ersten Königs von Dänemark, dessen Leichnam verlegt worden ist: in eine christliche Kirche. Aber warum gaben die Wikinger plötzlich ihre heidnischen Bräuche auf? (Text: ZDF)
What finally defeated the seemingly invincible Viking nation? A new remarkable discovery reveals the last days of the Vikings. Golden riches, a missing body, and a grave created for a warrior's horse expose how a new overwhelming force engulfed and finally replaced the old pagan world of the Vikings.
De var skickliga handelsmän och plundrare, men vad var det som slutligen besegrade de till synes oövervinnliga och krigslystna vikingarna? Svaret verkar finnas på en åker i Danmark.
En lo que se describe como uno de los descubrimientos arqueológicos más importantes de Dinamarca en los últimos tiempos, los arqueólogos han descubierto varias tumbas de cámara en la aldea de Hørning cerca de Skanderborg, en Jutlandia. Lo que es de particular interés es que una de las tumbas de cámara contiene los restos de una persona de alto nivel de la época vikinga temprana, así como una serie de elementos espectaculares que confirman el elevado rango social del individuo. Ha sido apodado como el vikingo de Fregerslev.