Mariana van Zeller investigates outlaw motorcycle gangs known as 1% clubs, learning about the bonds of brotherhood that fuel these violent groups.
Mariana van Zeller investiga gangues de motards fora da lei, conhecidos como os clubes do 1%, onde aprende mais sobre os laços de irmandade que alimentam estes clubes violentos.
Intriguée par une vague de violence liée aux motards, Mariana van Zeller plonge dans le monde secret des gangs de bikers hors la loi. Malgré la loi du silence qui règne dans ce milieu, notre journaliste part interroger les membres de trois clubs majeurs, ainsi que les agents des douanes et ses contacts des cartels, pour en savoir plus sur les liens du sang et la fraternité qui unissent ces gangs.
Lederkutten, fette Maschinen und große Verschwiegenheit:
Outlaw-Motorad-Gangs lassen sich nicht gern in die Karten schauen.
Das reizt Mariana van Zeller und sie wagt sich in die US-Rockerkreise.
Mariana Van Zeller indaga sul mondo segreto dei crimini su due ruote, che segue un ferreo codice di silenzio. La giornalista intervista tre membri di tre gang.
Mariana van Zeller ser nærmere på motorsykkelgjengene kjent som 1%-klubber. Hun lærer mer om brorskapet i de voldelige gruppene.
Mariana van Zeller investiga as gangues de motociclistas fora da lei conhecidos como clubes 1%.
Mariana van Zeller se adentra en el mundo secreto de las bandas de motociclistas ilegales, también conocidas como clubes del 1%, cuando su interés es despertado por una serie de violencia relacionada con los motociclistas. Sin dejarse intimidar por un estricto código de silencio, entrevista a miembros de tres clubes importantes, así como a agentes del Departamento de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos, y contactos de cárteles, para conocer los lazos de sangre y hermandad que alimentan a estos grupos.