Es scheint, als wären alle Verbindungen Russlands zur Außenwelt abgeschnitten - besonders im Westen. Doch im Verborgenen reisen wieder Tourist*innen aus dem Ausland nach Moskau und Sankt Petersburg und heiratswillige Männer aus dem Westen machen russischen Frauen den Hof. Das Team von Tracks East zeigt das Leben in Russland jenseits der üblichen Berichterstattung.
En proie aux sanctions, la Russie déploie jour après jour son arsenal répressif. Si le régime de Poutine apparaît frappé d’ostracisme, de nombreux touristes étrangers ont pourtant repris la direction de Moscou et de Saint-Pétersbourg. "Tracks East" révèle les échanges qui perdurent entre la Russie et certains pays, ainsi que les alliances que le "nouveau tsar" s’emploie à bâtir.
With western sanctions in force, you might think that Russia is completely cut off from the outside world. But foreigners are still discretely travelling to St Petersburg and Moscow for tourism. Tracks East shows life in Russia beyond the usual reporting.
Presa de las sanciones, Rusia despliega día tras día su arsenal represivo. Aunque el régimen de Putin parece condenado al ostracismo, muchos turistas extranjeros han regresado a Moscú y San Petersburgo. "Tracks East" revela los intercambios que continúan entre Rusia y algunos países, así como las alianzas que el "nuevo zar" se esfuerza por construir.
Mimo zachodnich sankcji, zagraniczni turyści nadal odwiedzają Rosję. Również z kraju Zachodu. Jak obchodzą zakazy i czego szukają w Moskwie i Sankt Petersburgu?
Pur stretta nella morsa delle sanzioni, con il regime di Putin inviso a numerosi Stati occidentali, la Russia sta ricominciando ad attrarre diversi turisti stranieri che fanno capolino a Mosca e a San Pietroburgo. Focus su relazioni internazionali (tuttora) salde e su nuove alleanze su cui è al lavoro lo Zar del Terzo Millennio.