Mammy wants to go out to dinner. So, Tom invites his friends over a party, and they use Jerry as a needle on a record player. After Jerry escapes from this, he gets back at Tom and his friends, by giving them some of their own medicine.
Mammy veut sortir dîner. Alors, Tom invite ses amis à une fête, et ils utilisent Jerry comme aiguille sur un tourne-disque. Après que Jerry se soit échappé, il se venge de Tom et de ses amis, en leur donnant un peu de leurs propres médicaments.
Pani domu si vyrazí zahrať karty do nočného klubu, lenže netuší, čo má za lubom jej milý maznáčik Tom. Len čo pribuchne dvere, kocúr si zavolá kamarátov a poriadne to roztočia. Nevedia však, že je v dome ešte Jerry, ktorého ten rámus zobudil…
汤姆的主人外出,汤姆找来了猫友们来家里聚会。聚会的动静吵醒了在睡觉的杰瑞。杰瑞找汤姆表示抗议未果反被玩弄,非常生气,打断了四只猫的音乐会。四只猫集体追逐杰瑞,用百叶窗夹扁了杰瑞。杰瑞给汤姆的主人打电话找回了主人把猫们都赶了出去。
Mammy ska ut och äta middag dinner och lämnar Tom ensam i huset. Han utnyttjar hennes frånvaro och bjuder in sina kompisar på party. De spelar hög musik på skivspelaren och använder Jerry som nål. När Jerry senare lyckas fly från detta, ger han igen mot Tom och hans vänner, genom att låta dem smaka på deras egen medicin.
Mamá quiere salir a cenar. Entonces, Tom invita a sus amigos a una fiesta, y utilizan a Jerry como aguja en un tocadiscos. Después de que Jerry escapa de esto, se venga de Tom y sus amigos, dándoles un poco de su propia medicina.