Tom hits Jerry with a hammer, and is used as a servant for his new girlfriend. Tom dresses Jerry up as a waiter, and makes him do whatever he says. Jerry starts to fight with Tom, and Tom does the same. His girlfriend is turned off by all this. So she leaves, as the cat and mouse go back to the usual fighting.
Tom frappe Jerry avec un marteau et est utilisé comme serviteur pour sa nouvelle petite amie. Tom habille Jerry en serveur et lui fait faire tout ce qu’il dit. Jerry commence à se battre avec Tom, et Tom fait de même. Sa petite amie est rebutée par tout cela. Alors elle s’en va, alors que le chat et la souris retournent aux combats habituels.
V domě se chystá velká hostina, než však stačí přijít lidští hosté, Tom pozve svou milou kočičku a z Jerryho si udělá číšníka. Ten se však brzy vzbouří a boj, po němž stůl rozhodně nebude vhodný k hostině, může začít...
主人备餐的时候,杰瑞藏到餐桌上偷吃,被汤姆发现,一勺子敲晕。汤姆给美女猫打电话邀请她共进晚餐,还指使杰瑞做他们的佣人。杰瑞生气的把汤姆的尾巴夹进面包让汤姆自己咬自己。席间汤姆亲近美女猫被拒,被杰瑞狠狠嘲笑。
Tom bjuder in sin stora kärlek på middag. Han begår emellertid det stora misstaget att tvinga Jerry att jobba som servitör, en korkskruv och andra sysslor. Jerry spelar till en början med, men när Tom går för långt börjar den lilla krabaten att smida sin hämnd på sin ständige retkompis.