ノッカーがソニア国の王都レンリルを襲撃するまであと1年。レンリルの王女・アルメに謁見したが、警戒され信頼を得ることができない。修行の合間に街へと出かけたフシは、見世物小屋で土器人の少女を助け、船で一緒に暮らし始めた。フシは言葉を話さない少女に「エコ」という名前を付ける。エコとの土器を介した会話にヒントを得たフシは、船と一体化し、自らの感覚野を広げていく。
Fushi trains his senses in preparation for the Nokkers’ attack on Renril. He discovers a strange girl in a circus tent.
Fushi fica com um navio antigo e alguns suprimentos de Uralis para treinar sua percepção, enquanto Bon e Kahaku tentam se preparar para o ataque anunciado dos Nokkers.
Fushi fica com um navio antigo e alguns suprimentos de Uralis para treinar sua percepção, enquanto Bon e Kahaku tentam se preparar para o ataque anunciado dos Nokkers.
Tandis que Bonshen tente d’arracher à la princesse de Renlil la permission de protéger la cité royale, Imm continue à étendre son pouvoir. Lors d’une promenade en ville, il détecte des ondes de douleur qui proviennent d’une baraque de foire.
Fushi decide di isolarsi per allenare i suoi poteri. Mentre visita una città, incontra una ragazza che viene tenuta prigioniera.
Inmo comienza su duro entrenamiento para volverse más fuerte y tratar de derrotar a los Nokkers sin más problemas.
Fushi trainiert, sein Bewusstsein in die Dinge auszuweiten, die er selbst erschafft. Bei einem Ausflug in die Stadt trifft er ein mysteriöses Mädchen, das er daraufhin in seine Obhut nimmt.
노커가 소니아국의 왕도 렌릴을 습격하기까지 앞으로 1년. 렌릴의 왕녀 알메를 알현했지만 경계당해 신뢰를 얻지 못한 본셴. 수행을 하던 도중 마을로 외출한 불사는 구경거리 천막에서 토기인 소녀를 구해 배에서 함께 살기 시작했다. 불사는 말을 할 줄 모르는 소녀에게 '에코'라는 이름을 붙여준다. 에코와의 토기를 통한 회화에서 힌트를 얻은 불사는 배와 일체화해서 스스로 감각야를 넓혀 나가는데.
距离敲门者袭击王都连利尔还剩下一年的时间,彭拜见了雅尔梅公主,但公主却对彭有所警戒,不愿信赖彭。修行期间的空档,不死到街上逛逛。在畸形秀终究了一位陶器人少女,与她一起在船上生活。不死帮不会说话的少女取名为喵咪,喵咪以陶器作为对话的媒介,不死因此得到灵感,与船合而为一,让自己的感官视野越来越宽广。