バイトと部活の両立から学業が疎かになってしまうひより。期末テストの成績が悪ければハードル走の試合に出られない。バイトの合間にも勉強を始めるひよりに、最初は見ぬふりをしていた勇次郎と愛蔵はアドバイスを始める。そして何とかテストを終え、ミュージックビデオの撮影に参加するひよりだったがトラブルを起こしてしまい責任を感じてしまうのだった。
If Hiyori doesn't keep her grades up, she won't be allowed to go to track competitions. Meanwhile, Yujiro and Aizo have to think of a good gift for their fans... which means they have to try to understand their fans' feelings.
Hiyori se depara com um obstáculo que não esperava: as provas de final de semestre. Com sua vida extremamente ocupada, ela mal encontra tempo para estudar. No meio dessa situação, ela recebe ajuda de quem menos esperava.
Hiyori se depara com um obstáculo que não esperava: as provas de final de semestre. Com sua vida extremamente ocupada, ela mal encontra tempo para estudar. No meio dessa situação, ela recebe ajuda de quem menos esperava.
Notre héroïne accompagne ses deux idols sur le plateau de tournage de leur nouveau clip, et fait la rencontre d'une jeune fille, qui, visiblement, ne semble pas la porter dans son cœur.
Kurz nach den Prüfungen muss sich Hiyoko als Personal bei einem Dreh beweisen. Doch dort begeht sie allem Anschein nach einen schwerwiegenden Fehler …
아르바이트와 동아리 활동을 하게 되면서 학업을 소홀히 하고 만 히요리. 기말고사 성적이 좋지 않으면 장애물 경주 시합에 나갈 수 없게 되었다. 아르바이트를 하는 틈틈이 공부를 시작하게 된 히요리에게, 처음에는 못 본 척하던 유지로와 아이조가 조언을 건네기 시작했다. 그리고 어떻게든 시험을 다 치르고 히요리는 뮤직비디오 촬영에 참여하게 되었지만, 실수를 저지르게 되면서 이에 대한 책임감을 느끼고 말았는데.
Si Hiyori no mantiene sus calificaciones altas, no podrá ir a las competencias de atletismo. Mientras tanto, Yujiro y Aizo tienen que pensar en un buen regalo para sus fans... lo que significa que tienen que tratar de entender los sentimientos de sus fans.