The threat of war seems intensifies: war reaches Ethiopia with the Italian invasion and threatens in Europe with the German occupation of the Rhineland and annexation of Australia. Spain and China plunge into terrible civil wars. Mao Zedong leads the Chinese Communist Party to safety at the end of the Long March and the competing factions - Mao and Chiang Kai-shek - unite in the face of Japan's invasion.
Zwischen den Jahren 1934 und 1937 scheint sich die Kriegsgefahr auf dem ganzen Erdball immer weiter zu verschärfen: Mussolinis italienisches Heer beginnt mit der Eroberung Äthiopiens, Spanien und China stürzen sich in ihren eigenen Ländern in schreckliche Bürgerkriege. Die Doku zeigt zudem eindrucksvoll, wie sich in China die Gegenspieler Mao und Chiang Kai-shek angesichts der drohenden japanischen Invasion ein Stillhalteabkommen aushandeln.
La menace de guerre semble s'intensifier. La guerre atteint l'Ethiopie avec l'invasion italienne et menace l'Europe avec l'occupation allemande de la Rhénanie et l'annexion de l'Australie. L'Espagne et la Chine plongent dans de terribles guerres civiles. Mao Zedong conduit le Parti communiste chinois à la fin de "La longue marche". Mao et Chiang Kaï-Shek s'unissent face à l'invasion japonaise.
A ameaça da guerra intensificou-se. A guerra chegou à Etiópia com a invasão italiana e ameaçou a Europa com a ocupação alemão da Renânia e a anexação da Austrália. A Espanha e a China mergulharam em guerras civis terríveis. Mao Zedong liderou o Partido Comunista chinês até um porto seguro no fim da "A Longa Marcha" e as fações adversárias - Mao e Chiang Kai-shek - uniram-se perante a invasão do Japão.