讲述了明代“民城变迁”的故事。 一直守护着成吉思汗“天武圣宝”宝物的虎宝世家(应龙),一夜之间惨遭屠戮,幸存下来。 英云宗大师吴云宗踏上寻宝寻宝复仇之路,与伙伴与敌人上演了追求与成长、爱情与友情、阴谋与背叛的精彩故事。
Tells the story about the Ming Dynasty’s “change in civil castles”. The Hubao family (Yinglong), who had been guarding Genghis Khan’s “Tianwu Holy Treasure” treasure, was slaughtered overnight and was lucky to survive. Master Ying Yunzong Wu Yunzong set foot for revenge in search of other protectors, hunting for treasure, and staged a wonderful story about pursuit and growth, love and friendship, conspiracy and betrayal with his partners and enemies.
Aliases
- San Jian Hao Zhi Ban Mian Ren
Después de que la familia guardiana que había estado custodiando el tesoro del "Tesoro sagrado de Tianwu" fuera masacrada durante la noche, pocos de los que sobrevivieron tuvieron suerte. suficiente para sobrevivir una maravillosa historia sobre la búsqueda y el crecimiento, el amor y la amistad, la conspiración y la traición escenificada en el camino con socios y enemigos.