Winter auf Sodor. Duncan soll die Kohle, die James zum Kai bringt, in die Dörfern fahren. Plötzlich wird Duncan übermütig. Er behauptet, James können die Kohle nicht so schnell herbeischaffen, wie Duncan sie ausfahren kann. Das lässt James nicht auf sich sitzen. Er rattert flott los und schafft Kohleladung um Kohleladung herbei. Bald merkt der kleine Duncan, dass er mit James nicht mithalten kann. Deshalb beschließt er, die Kohle einfach zu verstecken. Doch dann schämt sich Duncan für diesen bösen Trick. Er geht zu James und beichtet alles. James verzeiht Duncan und gemeinsam machen sie sich wieder an die Arbeit.
Villagers, high up in the hills, need plenty of coal as Sodor is in the deep of winter. Duncan is taking coal there from the Wharf, which James delivers. For a lark, Duncan says he will race James. If Duncan delivers the coal first, he wins. If James arrives with more coal first, he wins. So, just who will win? Well, it certainly wouldn’t seem to be James when Duncan resorts to a spot of cheating…
Damian i Kuba rywalizują o to, który z nich pierwszy dostarczy węgiel. Pierwszą rundę wygrywa Kuba. Za drugim razem Damian aby wygrać postanawia użyć podstępu. Chowa swoje wagony na bocznicy i wmawia Kubie, że już dawno dostarczył swój węgiel. Za trzecim razem Kuba ciężko pracuje, aby wygrać z Damianem. W efekcie kończy mu się węgiel. Damian przyznaje się do oszustwa i przybywa mu z pomocą.