Truck James hat Mehl geladen. Daraus soll Kuchen für die Kinderparty gebacken werden. Thomas soll die Trucks rangieren. Das macht ihn sauer. Denn eigentlich würde er lieber die Zutaten für die Feier der Kinder transportieren. In seiner Wut stößt Thomas plötzlich unsanft gegen James. Dessen Tür springt dadurch auf und alles Mehl strömt heraus. Thomas ist über sein unwirsches Verhalten total entsetzt. Natürlich will er alles wieder gut machen und macht sich sofort auf zur Mühle, um neues Mehl zu holen. Doch die Mühle hat bereits geschlossen. Was jetzt tun?
Thomas is not happy that James is collecting the flour for the cakes to be had at a children’s party. Thomas is so cross that he is stuck shunting trucks instead, he bangs James’ flour truck hard, which causes the door to fly open, resulting in all the flour pouring out! Thomas goes to get a replacement flour truck but by the time he reaches the mill, it is shut. But there is one last hope: There is another truck full of flour – behind a whole lot of empty ones.
Tomek jest zazdrosny, gdy Kuba otrzymuje zadanie dostarczenia mąki na przyjęcie dla dzieci. Postanawia ukryć jego wagon z mąką. Nie wie, że z wagonu wycieka mąka. Kuba ciągle znajduje Tomka, jadąc za śladami wysypanej mąki. Gdy dochodzi do konfrontacji Kuby i Tomka, okazuje się, że cała mąka się już wysypała. Tomek jedzie do młyna po jej nowy ładunek.