There is no rite of passage quite like the music festival. Millions of people attend them each year and now more than ever they infiltrate our culture from “festival wear” clothing lines to playlists. Taking a journey from ‘60s counterculture to modern-day "selfie" culture, the evolution of the music festival is explored to examine deeper ideas about the importance of collective experiences, and they act as a cultural mirror that reflect interests and ideals. Focusing on some of the most iconic festivals in history including Monterey Pop, Glastonbury, The US Festival, Woodstock 99, and Bonnaroo, accounts from Jefferson Airplane’s Jack Casady, Broken Social Scene’s Kevin Drew, and Bloc Party’s Kele Okereke bring to life to all the sights and sounds of the pop festival.
De Human Be-In a Glastonbury, os festivais de música se transformam em um marco da cultura pop, juntando a energia dos palcos e a vibração do público.
Du Human Be-In à Glastonbury, les festivals de musique sont devenus des rites de passage durant lesquels l'énergie de la scène trouve écho au sein d'un public en délire.
Es gibt keinen Initiationsritus wie das Musikfestival. Millionen von Menschen besuchen sie jedes Jahr und jetzt infiltrieren sie unsere Kultur mehr denn je, von „Festival Wear“-Modelinien bis hin zu Playlists. Auf einer Reise von der Gegenkultur der 60er zur modernen „Selfie“-Kultur wird die Entwicklung des Musikfestivals untersucht, um tiefere Ideen über die Bedeutung kollektiver Erfahrungen zu untersuchen, und sie fungieren als kultureller Spiegel, der Interessen und Ideale widerspiegelt. Mit Fokus auf einige der berühmtesten Festivals der Geschichte, darunter Monterey Pop, Glastonbury, The US Festival, Woodstock 99 und Bonnaroo, erwecken Berichte von Jack Casady von Jefferson Airplane, Kevin Drew von Broken Social Scene und Kele Okereke von Bloc Party alle zum Leben Sehenswürdigkeiten und Klänge des Popfestivals.
손목 밴드는 의식의 증표. 수많은 사람이 같은 공간에서 같은 경험을 하고 에너지를 공유한다. 휴먼 비-인부터 글래스톤베리까지, 음악계의 통과의례가 된 음악 축제의 역사와 의의를 짚어본다.