Hank loses his lifeboat in a spooky cove one day. If the lifeboat isn't found then Hank can't leave his dock due to safety reasons. Theodore decides to help out his friend and find the lost lifeboat. When he arrives at the cove, Theodore is quite surprised.
Theodore ønsker ikke rigtig at vende tilbage til den skræmmende Cobequid Cove, den med det gamle vrag ved navn Kamel ved indgangen og de store træer hængende over det. Det var der, han og Hank legede, da Hank mistede sin redningsbåd, da de hørte en meget skræmmende lyd! Men hvis de ikke finder redningsbåden, får Hank ikke lov til at forlade kajen, så han må gå. Denne tur bliver det i hvert fald ikke mørkt. Til sin overraskelse opdager Theodore, at Cobequid Cove ser anderledes ud i dagslys! Han indser, at nogle gange skræmmende ting ikke er, hvad de ser ud til at være, når han finder en lille tyrefrø i vigen.
Theodore wil eigenlijk niet meer terug naar de enge Cobequid Cove, die met het oude wrak genaamd Kamel bij de ingang en de grote bomen die erboven hangen. Daar waren hij en Hank aan het spelen toen Hank zijn reddingsboot verloor toen ze een heel eng geluid hoorden! Maar als ze de reddingsboot niet vinden, mag Hank het dok niet verlaten, dus moet hij gaan. Deze reis zal het in ieder geval niet donker zijn. Tot zijn verbazing ontdekt Theodore dat Cobequid Cove er bij daglicht anders uitziet! Hij realiseert zich dat soms enge dingen niet zijn wat ze lijken te zijn als hij een kleine brulkikker in de baai vindt.
Théodore n'a pas vraiment envie de retourner dans l'effrayante Cobequid Cove, celle avec l'ancienne épave nommée Kamel à l'entrée et les grands arbres suspendus au-dessus. C'est là que lui et Hank jouaient quand Hank a perdu son canot de sauvetage lorsqu'ils ont entendu un bruit très effrayant ! Mais s'ils ne trouvent pas le canot de sauvetage, Hank ne sera pas autorisé à quitter le quai, alors il doit partir. Au moins ce voyage, il ne fera pas noir. À sa grande surprise, Théodore constate que Cobequid Cove a l'air différent à la lumière du jour ! Il se rend compte que parfois les choses effrayantes ne sont pas ce qu'elles semblent être lorsqu'il trouve une petite grenouille taureau dans la crique.
Theodore ei todellakaan halua palata pelottavaan Cobequid Coveen, jonka sisäänkäynnissä on vanha Kamel-niminen hylky ja sen päällä roikkuvat suuret puut. Siellä hän ja Hank leikkivät, kun Hank menetti pelastusveneensä kuultuaan erittäin pelottavan äänen! Mutta jos he eivät löydä pelastusvenettä, Hank ei saa poistua laiturista, joten hänen on lähdettävä. Ainakin tällä matkalla ei ole pimeää. Yllätyksekseen Theodore huomaa, että Cobequid Cove näyttää erilaiselta päivänvalossa! Hän ymmärtää, että joskus pelottavat asiat eivät ole sitä, miltä ne näyttävät, kun hän löytää pienen härkäsammakon poukamasta.
Theodore vil egentlig ikke tilbake til den skumle Cobequid Cove, den med det gamle vraket ved navn Kamel ved inngangen og de store trærne hengende over det. Det var der han og Hank lekte da Hank mistet livbåten sin da de hørte en veldig skummel lyd! Men hvis de ikke finner livbåten, får ikke Hank forlate kaien, så han må gå. Denne turen blir det i hvert fall ikke mørkt. Til hans overraskelse finner Theodore ut at Cobequid Cove ser annerledes ut i dagslys! Han innser at noen ganger er ikke skumle ting som de ser ut til å være når han finner en liten oksefrosk i viken.
Theodore vill inte riktigt återvända till den läskiga Cobequid Cove, den med det gamla vraket som heter Kamel vid ingången och de stora träden hängande över det. Det var där han och Hank lekte när Hank förlorade sin livbåt när de hörde ett väldigt läskigt ljud! Men om de inte hittar livbåten kommer Hank inte att få lämna kajen, så han måste gå. Åtminstone den här resan blir det inte mörkt. Till sin förvåning upptäcker Theodore att Cobequid Cove ser annorlunda ut i dagsljus! Han inser att läskiga saker ibland inte är vad de verkar vara när han hittar en liten tjurgroda i viken.