As the search for Mulder intensifies in the Arizona desert, Gibson Praise leads Scully to believe that she is truly closer to her target. Kersh informs Doggett that he has been assigned as Mulder's successor on the X-Files.
Scullyn mielestä avain Mulderin katoamisen selvittämiseen löytyy Arizonan autiomaasta ja nuoresta miehestä nimeltä Gibson Praise.
Alors que Doggett tient en joue Mulder, celui-ci se jette volontairement dans le vide du haut d'une falaise. Mais en s'écrasant sur le sol, le corps de Mulder disparaît. Pour Scully, ce n'était pas Mulder mais un "bounty hunter" c'est à dire une personne capable de se transformer en quelqu'un d'autre. Le but de cet individu est de kidnapper Gibson, un enfant capable de lire dans la pensée des autres. Scully pense que cet enfant peut lui apporter des réponses sur le sort de Mulder et lui permettre de le retrouver...
Mulder farkasszemet néz Doggett-el és Gibson kihasználva az alkalmat, kiszabadul és elfut. Fox hátrálni kezd és pár lépés után lezuhan egy szakadékba. Ügynökök rohannak oda és Doggett elmondja mi történt. A mélyben fekvő Mulder felköhög és kinyitja a szemét.
Doggett è riluttante ad accettare spiegazioni che hanno a che fare con il paranormale. Scully soccorre Gibson, ma il piccolo è seguito dal cacciatore di taglie che è deciso ad eliminarlo. In ospedale Scully riesce a uccidere l'alieno. Doggett viene distaccato con Scully agli "X-Files".
De zoektocht naar Mulder leidt naar de Arizona woestijn waar ze kennis maken met Gibson Praise, maar Doggett heeft niks in de gaten over de Alien Bounty Hunter die ze in de gaten houden.
Scully, Skinner i Doggett pracują razem nad rozwiązaniem zagadki zaginięcia młodego geniusza Gibsona Praise'a.
По мере того, как поиски Малдера в пустыне Аризоны становятся интенсивнее, Гибсон Прайз убеждает Скалли, что она ближе к своей цели, чем предполагает.
Una nave extraterrestre se posa sobre el desierto de Arizona y, tras tomar tierra, se hace invisible. Mientras tanto, Doggett se enfrenta a Mulder y lo obliga a que suelte a Gibson Praise. Mulder obedece, pero cuando Doggett le ordena al agente que se entregue en forma pacífica, éste empieza a caminar hacia el borde del acantilado y, antes de que Doggett pueda reaccionar, Mulder cae al vacío.
Sökandet efter Mulder intensifieras i Arizonas öken, samtidigt som agent Doggett får i uppdrag att överta Mulders roll på Arkiv X.
片头显示外星人的飞船降落在这片沙漠中,迅速隐藏了身形……道吉特逼得穆德跳崖,然而当他到崖下寻找时早已不见人影。他也不接受史卡莉的理论,坚持认为穆德还躲在学校里,却不知赏金猎人早变化成别人的模样,躲过了FBI的搜捕。另一边,史卡莉终于发现了吉布森的藏身之所,但由于她深知外星人的能力而不敢信任任何人。终于,令她担心的事发生了,假史卡莉出现在了学校里,袭击了探员,FBI顿时陷入混乱。赏金猎人的出现甚至差点令史卡莉和斯基纳刀剑相向,幸好被两人依靠多年的默契化解。史卡莉带着斯基纳去见吉布森,吉布森伤势很重,他告诉史卡莉自己能感觉到穆德就在左近,史卡莉急忙奔入沙漠寻找,自然找不到隐形的飞船。斯基纳带吉布森就医,却遭赏金猎人偷袭。匆忙赶到的史卡莉被假斯基纳蒙骗击倒,千钧一发之际挣扎着开枪击中假斯基纳脖颈之后,赏金猎人化为一滩绿水。道吉特自知办案不力,却惊讶的得知被任命为负责X档案的新任探员……